Exemplos de uso de "analogous array" em inglês

<>
The human heart is analogous to a pump. Человеческое сердце подобно насосу.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle. Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
For the uninitiated, this pattern is analogous to a person compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Для тех, кто не знает, можно провести аналогию этой модели с человеком, сжимающим цилиндрическую винтовую пружину: когда диапазон сужается, внутри пружины увеличивается давление.
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms. По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
17.1 We may hedge our exposure to you by opening analogous positions with other institutions. Мы вправе хеджировать наши риски в отношении вас посредством открытия аналогичных позиций в других организациях.
then goes the bars array (single-byte justification) затем массив баров (выравнивание однобайтовое)
In the event of the insolvency or any other analogous proceedings in relation to that third party, the Company may only have an unsecured claim against the third party on behalf of the Customer, and the Customer will be exposed to the risk that the money received by the Company from the third party is insufficient to satisfy the claims of the Customer with claims in respect of the relevant account. В случае неплатежеспособности или другой подобной ситуации, связанной с третьей стороной, компания может только представить необеспеченный иск от имени клиента, и клиент подвергается риску в силу того, что денег, полученных компанией от третьей стороны, будет недостаточно для удовлетворения требования клиента по иску в отношении соответствующего счета.
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов.
(c) its seeking, consenting to or acquiescing to the appointment of any trustee or analogous officer of it or any material part of its property; or (c) ее желание, согласие или молчаливое согласие на назначение какого-либо доверительного управляющего или аналогичного служащего в отношении себя или какой-либо значительной части своего имущества; или
FXTM’s cutting edge technology is tailored to meet your trading requirements with an array of solutions such as platforms, bridges and dedicated reporting systems via MT4 / MT5. Современные технологии FXTM помогают создавать решения, адаптированные под Ваши торговые требования, такие, как торговые платформы и выделенные системы отчетов на базе MT4 / MT5.
In the event of an insolvency or any other analogous proceedings in relation to that regulated third party, we may only have an unsecured claim against the regulated third party on your behalf and on behalf of our other Clients, and you may be exposed to the risk that the money received by us from the regulated third party is insufficient to satisfy the claims of you and all other Clients with claims in respect of the relevant account. В случае банкротства или аналогичных ситуациях в отношении данной регулированной третьей стороны мы можем предъявить только необоснованный иск против регулированной третьей стороны от вашего лица и от имени наших Клиентов, и вы можете подвергнуться риску, что денег, полученных нами от регулированной третьей стороны, будет недостаточно для удовлетворения ваших претензий и претензий всех остальных Клиентов в отношении соответствующего счета.
A quick look across a larger array of assets, which is always an important test (here I also incorporate a bit of shorting): Вот беглый взгляд по большому набору активов, что всегда является важным тестом (здесь я также включил немного шортов):
However, in the unlikely event that your money will be held in a bank authorised and regulated in a third country. The legal and regulatory regime applying to any such institution may be different from that of Cyprus and or any other EEA country; in the event of the insolvency or any other analogous proceedings relating to that bank or person, your money may be treated differently than if it were held with a bank in an account in Cyprus or any other EEA country. Маловероятно, что мы будем хранить деньги Клиента за пределами ЕЭЗ; юридический и регулирующий режим, применяемый к такому банку или лицу, будет отличаться от режима на Кипре, и в случае неплатежеспособности или других аналогичных ситуациях возникнувших у такого банка или лица, Ваши деньги могут подвергнуться иному обращению, нежели в том случае, если бы средства хранились на банковском счету на Кипре.
Then, the array of modeled bars follows: После этого идет массив сгенерированных баров:
(c) the initiation by a third party of proceedings for your bankruptcy (if you are an individual) or for your winding-up or for the appointment of an administrator or receiver in respect of you or any of your assets (if you are a company) or (in both cases) if you make an arrangement or composition with your creditors or any other similar or analogous procedure is commenced in respect of you (a Bankruptcy Default); (c) инициирование третьей стороной процедур вашего банкротства (ели вы являетесь частным лицом) или вашей ликвидации или назначения управляющего или судебного распорядителя в отношении вас или любого вашего имущества (если вы являетесь компанией) или (в обоих случаях) если вы предпринимаете действия по компромиссному соглашению с вашими кредиторами или любые другие подобные или аналогичные процедуры начаты в отношении вас (дефолт при банкротстве);
Our partnership programs offer clients a unique package of benefits that place them at a significant advantage on the forex partnership scene. The programs offered cover an array of partner types including Introducers, Affiliates and Tied Agents. Мы предлагаем нашим партнерам множество преимуществ, которые охватывают любые типы партнерства, включая представителей, аффилиатов и агентов.
This pattern is analogous to compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Можно провести аналогию этой модели с сжиманием винтовой пружины: когда диапазон начинает сужаться, давление внутри пружины повышается.
Faber found that employing 200-day SMA-based timing reduced drawdown and volatility and improved absolute returns across an array of diverse asset class benchmarks such as the United States stock market, the MSCI EAFE Index, the Goldman Sachs Commodity Index, a REIT Index, and 10-year Treasuries. Faber обнаружил, что использование 200-дневной SMA уменьшало просадку и волатильность и улучшало доходность по массиву бенчмарков различных классов активов, таких как рынок акций США, индекс MSCI EAFE, Goldman Sachs Commodity Index, REIT Index, и 10-летние Treasuries.
Through the first eight months of 2014, inflation is running more than a point higher than in the analogous period of 2013. За первые восемь месяцев 2014 года инфляция выросла более чем на процентный пункт по сравнению с аналогичным периодом в 2013 году.
But the minutes from the oversight council, and the council’s annual report released this year, indicate that top regulators are viewing the automation of trading as a broader concern as high-speed traders move into an array of financial markets, including bond and foreign currency trading. Но протокол Совета по надзору и годовой отчет собрания, опубликованный в этом году, указывает, что главные инспекторы рассматривают автоматизацию торговли как более широкую проблему, по мере того, как высокочастотные трейдеры расширяют ареал присутствия на финансовых рынках, включая торговлю облигациями и иностранной валютой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.