Exemplos de uso de "angela" em inglês
While white women are now combining issues of race and gender in mainstream feminist spheres, Angela Hattery, women and gender studies professor at George Mason University, says their predecessors did the opposite.
В то время, как белые женщины теперь объединяют вопросы расовой принадлежности и гендера в феминистском мейнстриме, Энджела Хэттери, профессор женских и гендерных исследований в Университете Джорджа Мейсона, говорит, что их предшественницы делали наоборот.
Yeah, but only because Angela asked for a personal favor.
Да, но только потому, что Энджела попросила о персональном одолжении.
Angela and Hodgins noticed a shadow on the exposed part of the sternum.
Энджела и Ходжинс заметили тень на выступающей части грудины.
Angela suggested that you take as many photos as possible at your highest resolution.
Энджела предлагает сделать побольше фото в максимальном разрешении.
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation.
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство.
"Gee, Angela, this looks impossible, but maybe you're the person who could solve the problem"?
"Боже, Энжела, это выглядит невозможно, но может быть Вы - человек, который мог бы решить проблему"?
If Angela can tell us where Chili drove over the past week, it might lead us to his killer.
Если Энджела скажет нам, где Чили катался на прошлой неделе, мы сможем найти убийцу.
Then EU Council President Angela Merkel called it "a breakthrough," and European Commission President José Manuel Barroso proclaimed it "the most ambitious package ever."
Такой подход, утвержденный в качестве основы для переговоров в Совете ЕС, означает, что некоторым странам-членам будет позволено не выполнить свои обязательства в рамках Киотского протокола.
And I always embarrass her because I say, well, Angela, for example, could get away with doing absolutely anything within Wikipedia, because she's so admired and so powerful.
И я всегда заставляю ее краснеть, когда говорю, что она, например, может делать с википедией все, что захочет, такой у нее тут авторитет.
Yet even German Chancellor Angela Merkel - clearly a pro-European - went to the meeting with the explicit intention of barring the creation of other European powers in this field.
Недавний саммит лидеров ЕС был посвящен энергетической политике - той области, где сотрудничество не только очень желательно, но и необходимо.
German chancellor Angela Merkel ranks fourth and rounding out the top five is Bill Gates, co-chair of the world’s largest charity, chairman of Microsoft and America’s richest man.
Канцлер Германии занимает четвертое место, и завершает первую пятерку Билл Гейтс, сопредседатель крупнейшей в мире благотворительной организации, владелец компании Microsoft и самый богатый человек в Америке.
Chancellor Angela Merkel has criticized the United States Federal Reserve and the Bank of England for "quantitative easing," which has in practice allowed the central bank to monetize many types of government and non-government debt.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
At Camp Diva, Angela Patton works to help girls and fathers stay connected and in each others' lives. But what about girls whose fathers can't be there - because they're in jail? Patton tells the story of a very special father-daughter dance. <em></em>
Энджeлa Пэттон работает в общественной организации "Camp Diva" и помогает девочкам и их отцам оставаться в жизни друг друга и не терять связи. Но как же быть девочкам, чьи отцы не могут быть рядом из-за того, что сидят в тюрьме? Пэттон поведает историю одного особенного танца отцов и дочерей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie