Exemplos de uso de "annoying" em inglês

<>
They're annoying, lazy idiots. Они достали, долбаные идиоты.
This music's annoying everyone. Эта музыка всем действует на нервы.
Bed and breakfasts are cutesy and annoying. Кровать и завтрак вычурно и раздражающе.
The legendary, slightly annoying guardian of the forest. Легендарного, слегка доставучего хранителя лесов.
I was out annoying a hot meat vendor. Вместо этого я доставала торговца горячим мясом.
While eating a pizza he was annoying his sister. Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Well sometimes my sister can be kind of annoying. Иногда моя сестра мне немного надоедает.
Oliver, as annoying as you are, you can sing, man. Оливер, хоть ты и горазд морочить голову, ты умеешь петь.
Courtney Wheeler is the most annoying girl in my grade. Кортни Уиллер самая занудливая девочка в классе.
Well, tell me what's most annoying in the married state? Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии?
The shock isn't painful, but it's a little annoying. Удар не болезнен, но неприятен.
For example, tell me what is most annoying in the married state? Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии?
I'm clearly an annoying person and have problems with both genders. Я же явно неприятный тип, у которого проблемы с обоими полами.
You idiots have been so annoying that folks hate turkeys more than ever. Вы, идиоты, настолько всех достали, что люди ненавидят индюшек пуще прежнего.
It's still {* *just} some whiny annoying teenager talking about how lame he is. Нет, тут речь о каком-то ноющем подростке, и какой он несчастный разнесчастный.
Facebook has limits in place to prevent behavior that others may find annoying or abusive. Facebook ввел специальные ограничения, позволяющие защитить пользователей от возможного назойливого или оскорбительного поведения с чьей-либо стороны.
In bad news for Millennials, a new study suggests that those annoying Boomers might be right. Это плохая новость для поколения Next, и проведенное недавно исследование свидетельствует о том, что обеспокоенные представители поколения X, вероятно, правы.
Facebook has policies in place to stop behavior that other people may find annoying or abusive. В соответствии с правилами Facebook может запретить пользователю выполнять действия, которые являются назойливыми или оскорбительными с точки зрения других людей.
Showing annotations for any longer period of time could be distracting to the user and perceived as annoying. В противном случае они будут отвлекать от просмотра видео и могут вызвать недовольство.
It could be a privacy issue, maybe they find read receipts annoying, or maybe they want to make a point. Это может быть как вопрос конфиденциальности, так и нежелание отвечать на подобные запросы или перед кем-то отчитываться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.