Exemplos de uso de "anyways" em inglês

<>
Why are you home, anyways? А почему ты собственно говоря дома?
I was flunking out anyways. Я все равно вылетела бы за неуспеваемость.
Dumbasses can't count, anyways. Тупицы все равно не умеют считать.
I like the uniforms better, anyways. Даже форменная одежда у них лучше.
Too much chrome for me anyways. Но слишком много хрома.
Anyways, one of the Lily Aldrins said. Кстати, одна из этих Лили Олдрин сказала.
Hey, so how old is you anyways? Слышь, а тебе сколько лет?
Anyways, staff party tonight at the Roundhouse. Как бы то ни было, вечеринка для вожатых сегодня в клубе.
Hey, so how old are you anyways? Слышь, а тебе сколько лет?
Anyways, I went back to the dirigible notion. Однако возвращаясь к идее дирижабля,
Anyways, the key to this plan is the giant laser. Главным элементом моего плана является гигантский лазер.
Anyways, there's no reason not to check things out. Все же, нет причины, почему бы не разузнать.
Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic. Так вот, семь дней назад, она появляется, больная на всю голову.
I mean, i hear it's coming back in style, anyways. Я слышала, волосы там возвращаются в моду.
I don't really like anybody that goes to bed before sunrise, anyways. Все равно, мне не нравится никто из тех, кто ложится в постель до восхода.
Anyways, danny ends up winning And, ta-da, a new tradition's born. Тогда Дэнни выиграл турнир, и, тада, родилась новая традиция.
My response to these questions is always the same; it varies and it doesn’t really matter anyways. Я всем отвечаю одно и то же: "он изменяется, и в действительности не имеет никакого значения".
He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead man walking anyways. Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер.
And if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut, 'cause that's where we're headed anyways. И если я ошибаюсь, пусть они похоронят нас под этой кучей камней в конце колеи, потому что нам и так ничего другого не светит.
Anyways, it's clean now, but I found traces of the virus in it, so we have to assume that it's also been powderized. Что ж, сейчас она чистая, но я нашла в ней следы вируса, что приводит нас к предположению, что его тоже "запорошили".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.