Exemplos de uso de "aperture synthesis" em inglês
I'm plotting a course for the organism's esophageal aperture.
Я прокладываю курс ко входу в пищевод этого организма.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics).
Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
Venter's group did much the same thing in the recently reported research, except that they used chemical synthesis instead of enzymes to make the DNA.
Группа Вентера в недавно доложенных результатах исследования сделала во многом то же самое, за исключением того что она использовала химический синтез вместо ферментов, чтобы сделать ДНК.
synthesis or extraction of more or less complicated molecules, proof of their therapeutic effect in cell cultures and animals, testing for toxicity, and clinical studies.
синтез или получение более или менее сложных молекул, доказательство их терапевтического эффекта на культуры клеток и животных, тестирование на токсичность и клинические исследования.
The aperture of the phenomenon - which I prefer to call an intermittent cyclical vortex - is unfixed.
Проход феномена - который я предпочитаю называть неустойчивым циклическим вихрем - непостоянен.
In the current global market, the life cycle of an electronic device may include the synthesis of labor and material from a dozen or more countries.
В настоящее время на мировом рынке жизненный цикл электронного устройства может включать участие рабочей силы и материала от дюжины и больше стран.
Time and date that the video was taken and aperture, make and model of the camera including the serial number.
Время и дата когда было снято видео апертура, производитель и модель камеры, включая серийный номер.
Both US Secretary of State Hillary Clinton and the British Tories' leader, David Cameron, have spoken recently of a new synthesis of defense, diplomacy, and development, noting that recent American and British foreign policy has placed too much emphasis on the first element at the expense of the latter two.
И государственный секретарь США (министр иностранных дел) Хилари Клинтон и лидер Тори (Консервативной партии) Великобритании Дэвид Кэмерон недавно заговорили о новом синтезе обороны, дипломатии и развития, отметив, что в последнее время американская и британская внешняя политика уделяла слишком большое внимание первому элементу в ущерб двум другим.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
Iran is working to ensure that free elections open the way to truly Islamic regimes in the Arab world, while Turkey assumes that its own political brand, a synthesis of Islam and democracy with secular values, should ultimately prevail.
Иран работает на то, чтобы свободные выборы открыли путь к действительно исламским режимам в арабском мире, в то время как Турция предполагает, что в конечном счете должен возобладать ее собственный политический бренд, синтез ислама и демократии со светскими ценностями.
Well, the same symbol that-that means aperture can also mean eye.
Символ, обозначающий диафрагму, может также обозначать "глаз".
It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона.
This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors.
Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie