Exemplos de uso de "appellation" em inglês

<>
Similar reasoning had applied when the Supreme Court of Greece had rejected the application of a particular association that included the adjective “Turkish” in its appellation. Аналогичное объяснение было приведено тогда, когда Верховный суд Греции отклонил заявление одной конкретной ассоциации, в названии которой содержалось прилагательное «турецкий».
President Wade confirmed that the fund should retain its original appellation of Poverty Alleviation Fund to respect the spirit and letter of the Makkah Summit and to avoid confusion with other Funds which already exist. Президент Вад подтвердил, что Фонд сохранит свое первоначальное название «Фонд по снижению уровня нищеты» из уважения духа и буквы саммита в Мекке и чтобы избежать вероятности смешения с уже существующими другими фондами.
While these appellations have been used in the present submission, MONUC is not convinced that the Rwandan armed groups conform to a traditional military structure, or that they necessarily operate under coherent command and control. Хотя эти названия используются в настоящем документе, МООНДРК не убеждена в том, что руандийские вооруженные группировки соответствуют традиционной военной структуре или что они обязательно действуют под единым командованием и контролем.
However, it is current practice for the Ministry of Civil Service and Administration Reforms to take into consideration elimination of any disparity between men and women in issues relating to the title of posts, nature of duties and qualifications in schemes of service, while reviewing job appellations in the public sector. Вместе с тем в своей деятельности в настоящее время министерство государственной службы и административных реформ исходит из необходимости устранения любого неравенства между мужчинами и женщинами в вопросах, касающихся названий должностей, характера обязанностей и служебной квалификации при рассмотрении заявлений о приеме на работу в государственном секторе.
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet. Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
For them, the territories are part of the Jewish patrimony, which is why they insist on referring to the West Bank by its Hebrew historical appellation - Judea and Samaria. Они называют их исконно еврейскими землями и настаивают на использовании исторических древнееврейских имен - Иудея и Самария - в отношении территорий на Западном берегу Иордана.
It therefore follows that the most effective accountability mechanisms are those that are integral to the line management structure, and that the heads of major organizational units, whether such units are referred to as departments, clusters, offices or sectors or any other appellation, must be the first held to account for their results. Из этого следует, что наиболее эффективными механизмами обеспечения подотчетности являются механизмы, присущие линейной структуре управления, и что главы крупных организационных подразделений, вне зависимости от того, как они именуются: департаментами, кластерами, управлениями, секторами или как-либо иначе- должны первыми отвечать за результаты своих действий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.