Exemplos de uso de "applying a seal" em inglês
Assess market direction (trending or ranging) prior to applying a strategy.
Оцените направление движения рынка (тренд или колебания в определенном диапазоне) до применения стратегии.
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.”
Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
10. If you believe the stock has the potential to resume its rally, then you might try applying a backspread.
Если вы считаете, что акция имеет потенциал для возобновления ралли, тогда вам нужно применить обратный спрэд.
The CCL is intended to provide markets with a seal of approval for good policies, backed up by money-if needed.
CCL - это печать одобрения правильной политики на рынке, подкрепленная в случае необходимости деньгами.
With favorable weather conditions and a moonless night projected, a SEAL squad led by Lieutenant Blake will make an approach via two Black Hawk helos.
При благоприятных погодных условиях и безлунной ночи планируется, что спецназ ВМС под командованием лейтенанта Блейка приблизится на двух вертолетах "Чёрный ястреб".
As a result, applying a single standard for assessing investor protection worldwide is bound to miss the mark with respect to widely held firms, controlled firms, or both.
В результате, применение единого стандарта для оценки защиты инвесторов во всем мире не достигнет своей цели в отношении фирм общественной собственности, контролируемых фирм, или и тех и других.
He manages the Hula Room Bar and Grill, and I'm guessing he is not the kind of guy to kill a SEAL and make it look like suicide.
Он управляет Хула Руб Бар и Грилль и я полагаю он не тот тип парня который, убивает котика и выставляет это самоубийством.
If the trial is held before distant judges, sitting in a far away capital, applying a not very transparent and somehow abstract code of law, many Serbs will see this not as a trial of Milosevic, but as victors' justice meted out to the Serbian nation.
Если этим судебным делом будут заниматься судьи, сидящие в далекой столице, которые применяют не совсем понятный и в какой-то степени абстрактный свод законов, многие сербы будут рассматривать это не как судебный процесс над Милошевичем, а как правосудие, вершимое победителями над всей сербской нацией.
And in the split second I took aim, I could see that what it was tearing apart wasn't a seal.
И в долю секунды я прицелился, я увидел, то, что медведь рвет на части не было тюленем.
With chocolate and cardamom now allowed into Gaza, Israel is applying a "smarter" siege, which will keep Palestinians here isolated, poor, and aid-dependent, but not starving.
Позволив ввозить в Газу шоколад и кардамон, теперь Израиль применяет более "элегантную" блокаду, которая оставит палестинцев изолированными, бедными и зависимыми от помощи, но теперь они не будут голодать.
She's never been a strong chewer, gulps her food whole like a seal.
Она всегда плохо жует, глотает кусками, как тюлень.
The initial policy emphasis should be exclusively on disinflation and on applying a strict inflation-targeting regime.
Первоначальные меры сосредоточиваются на снижении инфляции и введение жестких инфляционных рамок.
I was applying a light coat of powder And practicing catch phrases To use when I really take someone down a peg.
Я наносила легкий слой пудры и повторяла расхожие фразы чтобы использовать, когда я кого-то унижаю.
Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою.
Now, using your palate and incisors, pull off the second part by applying a teeny slight pressure.
Двумя передними зубами, как рычагами, растягивай второй слой, легко надавливая на него.
I think a seal pup is someone hairless and a little chunky.
Думаю, это кто-то безволосый и полноватый.
But the SCAF side is applying a similar strategy: strengthening its hold over the key power ministries.
Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию: укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie