Sentence examples of "applying for assistance" in English
The main aims of this have been to broaden the range of employment opportunities, stimulate employment in the rural areas and give women greater access to capital, not least in cases where they are at a disadvantage when applying for assistance from the traditional sources of credit.
Их главные цели заключались в расширении спектра возможностей в области занятости, стимулировании занятости в сельских районах и в предоставлении женщинам более широкого доступа к капиталу, и не в последнюю очередь в тех случаях, когда они находятся в неблагоприятном положении при обращении за помощью из традиционных источников кредитования.
An increasing number of countries have applied for assistance to introduce the reference model and apply it towards the modernization of their public administrations.
Все большее число стран обращается за помощью в целях внедрения эталонной модели и использования ее для модернизации своих систем государственного управления.
Mr. Orr (Canada) asked what the procedures were for Governments that wished to apply for technical assistance, and whether there was a list of countries that had benefited from such assistance.
Г-н Орр (Канада) спрашивает, какие процедуры установлены для правительств, которые хотели бы обратиться за технической помощью, и существует ли список стран, воспользовавшихся такой помощью.
It was her understanding that, when fees were charged, those who could not afford the fee could apply for government assistance, and she would be interested to know how many rural women had requested such assistance.
Насколько она понимает, при оплате услуг лица, которые не могут оплатить такие услуги, могут обратиться за государственной помощью, и она хотела бы выяснить, сколько женщин в сельских районах обратилось за такой помощью.
2. When applying for withdrawal, client must specify the password to his MT4 trading account.
2. Пароль - при оформлении заявки на снятие необходимо указать пароль к торговому счёту в компании RoboForex.
Get started by applying for an account with ETX Capital today.
Начните торговать на бирже, подав заявку на открытие учетной записи в ETX Capital сегодня.
The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл.
2. Deal in a financial product by issuing, applying for, acquiring, varying or disposing of a financial product on behalf of another person in foreign exchange and basic deposit products.
2. Работа с финансовыми продуктами путем выдачи, применения, приобретения, изменения или продажи финансовых продуктов от имени другого человека в иностранной валюте и по базовым депозитным продуктам.
Please contact technical support for assistance with this question.
По данному вопросу пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки.
It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.
Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.
Try to send several requests to receive an email over the course of a few minutes or contact our technical support via Live Chat for assistance
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение E-mail в течение нескольких минут или обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat.
For that reason, before applying for quantitative fund trading jobs, it is necessary to carry out a significant amount of groundwork study.
Поэтому прежде, чем устроиться на работу в количественный фонд, необходимо провести существенную исследовательскую подготовительную работу.
PS: Thanks to Michael Cecire of the Foreign Policy Research Institute for assistance in gathering information for this post.
PS: Благодарю Майкла Сесайра (Michael Cecire) из Foreign Policy Research Institute за содействие в сборе информации для этой статьи.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account
Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
According to its financial statements, Rosneft has $20 billion or so in cash and is on record asking the Russian government to tap its National Wellbeing Fund for assistance.
При этом, согласно финансовым отчетам «Роснефти», у нее сейчас есть около 20 миллиардов долларов. Известно, что компания просила правительство помочь ей средствами из Фонда национального благосостояния.
Incidents of Russian depositors applying for deposit insurance have greatly increased.
Число заявлений вкладчиков на выплату страховки по их вкладам существенно выросло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert