Exemplos de uso de "approx" em inglês
Hikma Pharmaceuticals’ weighting in the index is expected to be very small, approx. 0.1%.
Влияние Hikma Pharmaceuticals на индекс, как ожидается, будет очень малым, примерно 0.1%.
Capital Economics estimate that today’s 0.5% move injects approx. $96bn into the Chinese economy.
Согласно оценкам Capital Economics сегодняшнее сокращение на 0.5% привнесет в экономику Китая примерно $96 млрд.
Approx. 46.2 per cent of the women who worked as employees in 2007 worked part-time.
В 2007 году примерно 46,2 процента работавших женщин трудились неполный рабочий день.
This post will detail what I did to make approx. 500k from high frequency trading from 2009 to 2010.
В этом посте детально описано как с 2009 по 2010 г. я заработал примерно 500 тыс. долларов используя высокочастотную торговлю.
For now, the BOE still believes that slack in the UK economy equates to approx. 1-1.5% of GDP.
На данный момент Банк Англии по-прежнему полагает, что спад экономики Великобритании примерно составляет 1-1.5% ВВП.
The North Sea oil news has helped to boost the FTSE 100 today, the oil sector is approx. 13% of the entire index.
Благодаря новостям касательно нефти Северного моря, индекс FTSE 100 вырос сегодня, нефтегазовый сектор составляет примерно 13% всего индекса.
Astana (3-4 February 2003), seminar held in cooperation with the University of Bremen and the Deutsche Gesellschaft fuer Technische Zusammenarbeit (GTZ) (approx. 150 participants); and
Астана (3-4 февраля 2003 года)- семинар, проведенный в сотрудничестве с Бременским университетом и организацией " Deutsche Gesellschaft fuer Technische Zusammenarbeit (GTZ) " (около 150 участников);
In its final summary report the THESEUS research project refers to the extensive analyses performed and indicates that the rear tank ends of semi-trailers are the main impact points in accidents (approx. 30 %).
В окончательном сводном докладе об осуществлении исследовательского проекта THESEUS сообщается о проведенной обширной аналитической работе и указывается, что основными точками удара при авариях являются задние торцевые стенки цистерн- полуприцепов (примерно 30 %).
But even though the majority of Greek people may favour the stance of their government in these negotiations, approx. ¾ of Greek people wanted Greece to stay in the Eurozone ahead of last month’s elections.
Но даже при том, что большая часть населения Греции поддерживает позицию своего правительства на этих переговорах, примерно ? населения хотела бы, чтобы страна осталась в Еврозоне накануне выборов в прошлом месяце.
However, banks in some emerging markets could be at risk, as approx. $1 trillion of loans in emerging markets are denominated in US dollars, so when the dollar rises, these loans become more expensive to pay back.
Однако банки некоторых развивающихся рынков могут быть под угрозой, так как примерно $1 триллион займов на развивающихся рынках номинирован в долларах США, поэтому, когда доллар растет, эти кредиты становится дороже возвращать.
However, this Wednesday at approx. 1230 GMT/ 0730 ET when UK Chancellor George Osborne takes to the stage at the House of Commons, he is likely to deliver an autumn statement that is long on penny pinching and short on giveaways.
Однако в эту среду примерно в 1230 GMT/ 0730 ET, когда начнет свое выступление в Палате общин министр финансов Великобритании Джордж Осборн, он, вероятно, сделает осеннее заявление, которое будет богатым мелочной экономией и скупо на подарки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie