Exemplos de uso de "armistice" em inglês
They do not seek an armistice with the civilized world.
Они не стремятся к прекращению военных действий с цивилизованным миром.
Now the Games are returning to the turbulent Korean Peninsula, where the two Koreas remain formally at war 65 years after agreeing to an armistice.
Теперь Игры возвращаются на турбулентный Корейский полуостров, где две Кореи формально до сих пор находятся в состоянии войны, спустя 65 лет после подписания соглашения о прекращении огня.
Therefore Lebanon appeals to the Security Council to adopt the draft resolution, submitted by the Arab group, which considers the construction by Israel, the occupying Power, of this wall in the occupied Palestinian territories as a violation of the 1949 armistice line.
Поэтому Ливан обращается к Совету Безопасности с настоятельным призывом принять представленный Группой арабских государств проект резолюции, в котором строительство Израилем, оккупирующей державой, этой стены на оккупированных палестинских территориях квалифицируется как нарушение линии прекращения огня 1949 года и считается незаконным с точки зрения международного права.
In a September 2004 letter to Israeli Prime Minister Ariel Sharon, President George W. Bush reassured Israelis that it was “unrealistic to expect that the outcome of final status negotiations will be a full and complete return to the armistice lines of 1949.”
В сентябре 2004 года в письме премьер-министру Израиля Ариэлю Шарону президент США Джордж Буш вновь заверил Израиль, что «нереально ожидать, что результатом переговоров по окончательному статусу будет полное и безоговорочное возвращение на линию прекращения огня 1949 года.
But a hardening of the mood there, and a brokered armistice between its disenchanted youth and older but vastly more experienced political war horses, will not only present PRONACO with a formidable opponent, but could throw West Africa into turmoil if matters degenerate into a frontal clash.
Но более агрессивные настроения и кратковременный союз между разочарованной молодежью и гораздо более опытными взрослыми политиками не только создаст серьезную оппозицию PRONACO, но и может вызвать новый конфликт в Западной Африке, если разногласия перерастут в вооруженные столкновения.
At its resumed tenth emergency special session, the General Assembly adopted resolution ES-10/13 on 21 October, demanding that Israel stop the construction of the wall in the occupied Palestinian territory, including in and around East Jerusalem, as well as a return to the previous situation, because the construction of the wall violates the Armistice Line of 1949 and thus contradicts the relevant provisions of international law.
На своей возобновленной десятой внеочередной специальной сессии Генеральная Ассамблея приняла 21 октября резолюцию ES-10/13, в которой изложено требование к Израилю прекратить строительство стены на оккупированной палестинской территории, включая район в Восточном Иерусалиме и в его окрестностях, а также требование возвращения к прежней ситуации, поскольку строительство стены нарушает демаркационную линию 1949 года и, таким образом, противоречит соответствующим положениям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie