Exemplos de uso de "around midnight" em inglês com tradução "около полуночи"
Good food, good friends, and sometime around midnight, heartburn that makes you pray for death.
Хорошая еда, хорошие друзья и иногда около полуночи изжога, заставляющая всех молить о смерти.
Around midnight, the door opened and the secretary asked my father to take a phone call.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону.
I got Carter coming down around midnight, but his jacket's closed, so you can't see his shirt.
Я видела Картера, спускающегося около полуночи, но куртка застегнута, так что его рубашки было не видно.
When first questioned 'you said Martin returned home around midnight and the two of you watched a late movie together.
При первом допросе вы заявили, что Мартин вернулся домой около полуночи, и вы оба вместе смотрели ночной фильм.
September 28,2007, Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight.
28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи.
And you've made a statement that you sent Danny home in a cab at around midnight, so that's him in the clear.
Вы заявили, что отправили Дэнни домой на такси около полуночи, так что он вне подозрений.
Yesterday, around midnight (Palestine time), several Israeli tanks and bulldozers moved into a Palestinian-controlled area towards the Palestinian refugee camp in Rafah in the Gaza Strip.
Вчера около полуночи (по палестинскому времени) несколько израильских танков и бульдозеров вторглись на контролируемую палестинцами территорию в районе лагеря палестинских беженцев Рафах в полосе Газа.
Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González.
Около полуночи 3 декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса.
Though many attributed the emblem to the artist Banksy, French graphic designer Jean Jullien created the image, “Peace for Paris,” and posted it on Twitter and Instagram at around midnight Paris time.
Хотя многие приписывают авторство этой эмблемы художнику Бэнкси (Banksy), рисунок «Мир Парижу» создал французский художник-график Жан Жюльен (Jean Jullien). Он и выложил его в Twitter и Instagram, когда в Париже было около полуночи.
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started - by the way, the same music that starts here, the Aida March.
Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка - кстати, такая же, как здесь, Марш из "Аиды".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie