Beispiele für die Verwendung von "ascending or descending order" im Englischen

<>
To sort the list of names in ascending or descending order, alternately click the column header. Чтобы отсортировать список имен в порядке возрастания или убывания, поочередно щелкните заголовок столбца.
By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order. Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу.
In the Search direction field, select whether you want to sort the data in ascending or descending order. В поле Направление поиска выберите поле, по +которому следует проводить сортировку.
Click the Name, Accepted domain, or Domain type column heading to sort alphabetically in ascending or descending order. Выберите заголовок столбца Имя, Обслуживаемый домен или Тип домена, чтобы отсортировать строки в алфавитном порядке по возрастанию или убыванию.
The ORDER BY clause in Access sorts a query's resulting records on a specified field or fields in ascending or descending order. Предложение ORDER BY в Access сортирует записи, возвращенные запросом, по возрастанию или по убыванию значений указанного поля (полей).
For example, you can sort records by their primary key values (or another set of values in another field) in either ascending or descending order, or you can sort the records by one or more characters in a specified order, such as alphabetical order. Например, можно отсортировать записи по значению первичного ключа (или по другому набору значений в другом поле) по возрастанию или по убыванию либо отсортировать записи по одному или нескольким символам в указанном порядке, например по алфавиту.
Then here in the design grid, go to the sort row and select Ascending or Descending. Затем перейдите в бланке к строке «Сортировка» и выберите По возрастанию или По убыванию.
In the Search direction, select Ascending or Descending. В Направление поиска выберите В возрастающем порядке или Убывание.
On ascending or descending delivery dates at the item level По возрастанию или убыванию дат поставки на уровне номенклатуры
On the Sort Records tab, choose the Sort Records box down arrow, choose the column name in your Excel mailing list that you want to sort by, and then choose Ascending or Descending as the sort order. На вкладке Сортировка записей щелкните стрелку раскрывающегося списка Сортировать по полю, выберите столбец списка рассылки Excel, а затем установите переключатель по возрастанию или по убыванию.
In the Search direction field, select Ascending or Descending. В поле Направление поиска выберите В возрастающем порядке или Убывание.
Note: If you want to return the first or last record in a set of records (a domain), you should create a query sorted as either ascending or descending and set the TopValues property to 1. Примечание: Если вы хотите получить первую или последнюю запись в наборе записей (подмножестве), необходимо создать запрос с сортировкой по возрастанию или убыванию и задать для свойства TopValues (Набор значений) значение 1.
To change the sort order of the field's values, in the Sort Order column of the Indexes window, click Ascending or Descending. Чтобы изменить порядок сортировки значений полей, в столбце Порядок сортировки окна "Индексы" щелкните пункт По возрастанию или По убыванию.
This act defines domestic violence as any action or omission causing physical or psychological harm, mistreatment without injury, including threats or grave coercion, that occurs between persons living together in the home, whether they be spouses, common-law wives, or relatives in the ascending or descending line, etc. В указанном законе под насилием в семье понимаются любое действие либо бездействие, причиняющее физический или психологический ущерб, оскорбление без нанесения телесных повреждений, а также серьезная угроза или принуждение, которые имеют место между совместно проживающими лицами- супругами, сожителями, родственниками по восходящей либо нисходящей линии и т. п.
In my last report, I stated that Iraq was at an important crossroads and that the Iraqi people and their leaders faced a fundamental choice between taking the high road to negotiation and compromise or descending further into fratricidal sectarian conflict. В моем предыдущем докладе я заявил, что Ирак вышел на важный этап и народу Ирака и его руководителям предстоит сделать принципиальный выбор между движением по пути к переговорам и компромиссу или дальнейшим погружением в пучину братоубийственного междоусобного конфликта.
The technicals are currently displaying mixed signals: a short-term bearish trend line has been eroded (confirmed by a corresponding break of the RSI trend) but the price of gold still remains below both the 50 & 200 day averages which are pointing lower and are in the descending order (following the creation of the “death crossover” recently). Но технические факторы сейчас неоднозначны: краткосрочная медвежья трендлиния разрушена (подтверждено соответствующим прорывом тренда RSI), но цена на золото по-прежнему остается ниже 50-ти и 200-дневных средних, которые движутся вниз и находятся в нисходящей последовательности (после формирования «смертельного креста» недавно).
You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor. Сначала мы видим точные науки у северной стены, а потом переходим по часовой стрелке через всю комнату и видим книги в порядке убывания академической точности.
Allow me to introduce your examining committee in descending order of grumpiness. Позвольте мне представить диссертационный совет в порядке уменьшения брюзжания.
To sort in descending order (Z to A, 9 to 0), add the DESC reserved word to the end of each field you want to sort in descending order. Чтобы выполнить сортировку по убыванию (от Я до А, от 9 до 0), добавьте зарезервированное слово DESC в конце каждого поля, по которому вы хотите отсортировать записи.
The following example selects salaries and sorts them in descending order: В примере ниже выполняется сортировка фамилий сотрудников в порядке убывания заработной платы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.