Exemplos de uso de "aspirations" em inglês
Meeting development needs and career aspirations
Удовлетворение потребностей в области профессиональной подготовки и развития карьеры
Like ISIS, al-Nusra nurtures state-building aspirations.
Как и ИГИЛ, «Ан-Нусра» вынашивает планы создания государства.
There were aspirations for a free-trade area by 2010.
Были надежды на создание зоны свободной торговли к 2010 году.
Susan Berg is running a story about your presidential aspirations.
Сьюзан Берг выпускает статью о твоих президентских амбициях.
African young people have high aspirations to shape the future of their countries.
Африканская молодёжь всерьёз надеется определить новое будущее для своих стран.
The Decade had not accepted the term “indigenous peoples”, thereby denying indigenous aspirations.
Термин " коренные народы " в рамках Десятилетия не был принят, тем самым чаяния коренных народов фактически были отвергнуты.
His scoring of Schiller’s poetic ode reflects the truly global aspirations of the Enlightenment.
Его музыкальная аранжировка поэтической оды Шиллера стала отражением по-настоящему глобальных чаяний эпохи Просвещения.
The Convention occupies a central place in the development aspirations of small island developing States.
Конвенция играет центральную роль в усилиях малых островных государств в области развития.
The International Criminal Court embodies the expectations and aspirations of nations to pursue international justice.
Международный уголовный суд воплощает в себе надежды и чаяния народов в том, что касается международного правосудия.
This isolation is pernicious, because it destroys people’s hope and aspirations for a better life.
Эта изоляция вредна, потому что разрушает надежды и чаяния народа на лучшую жизнь.
Yet the EU truly has broken down and ceased to satisfy its citizens’ needs and aspirations.
Однако Евросоюз действительно распадается, перестав отвечать нуждам и чаяниям своих граждан.
Resourceful by nature and skilled through experience, we are certain we will fulfill our aspirations, and yours.
Благодаря высокой изобретательности и большому опыту нашей команды мы уверены, что достигнем запланированных нами целей.
That's a slap in the face for a once great nation with imperial aspirations, and successes.
Это пощечина, оскорбление бывшей когда-то великой стране с имперскими ожиданиями и амбициями.
The trouble is that these aspirations are not matched by the commitments called for by the treaty.
Проблема состоит в том, что эти желания не соответствуют обязательствам, принятым в соответствии с соглашением.
The events that started in Taksim Square are specific to Turkey, but they mirror aspirations that are universal.
События, которые начались на площади Таксим, присущи Турции, но они отражают надежды всего мира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie