Exemplos de uso de "assessors" em inglês com tradução "заседатель"
The judgements committee comprises a justice of the peace, who presides, and four assessors, employers and workers.
В состав судебной секции входит мировой судья, председатель и четыре присяжных заседателя, работодатели и наемные работники.
Hungary has taken care of two important Commission on Human Rights resolutions, one on the cooperation with representatives of United Nations human rights bodies and the other one on the independence of the judiciary, jurors and assessors, and the independence of lawyers.
Венгрия принимала участие в работе над двумя важными резолюциями Комиссии по правам человека: о сотрудничестве с представителями органов Организации Объединенных Наций по правам человека и о независимости судей, присяжных заседателей и асессоров и независимости адвокатов.
Trials of criminal cases involving juvenile delinquency in a people's court shall be conducted by a juvenile court formed, in accordance with law, by judges who are familiar with the physical and mental characteristics of juveniles or of such judges and people's assessors.
Судебное разбирательство уголовных дел, касающихся преступности среди несовершеннолетних, в народных судах должно вестись судом по делам несовершеннолетних, сформированным- в соответствии с законом- из судей, которым известны физические и умственные особенности несовершеннолетних, или из подобных судей и народных заседателей.
The author further claims that under article 1 of the Decision of the Supreme Council (Supreme Chamber of the Belarusian Parliament) on the “interim situation in the designation of people's jurors (assessors)” (7 June 1996), all Belarusian citizens of above 25 years can become jurors, and citizens of 25 years and in active military service- can become jurors in military courts.
Автор далее утверждает, что в соответствии с пунктом 1 Постановления Верховного совета (Верхней палаты белорусского парламента) " Временное положение о порядке утверждения народных заседателей " (от 7 июня 1996 года) все граждане Беларуси в возрасте старше 25 лет могут быть избраны заседателями, а 25-летние граждане и граждане, проходящие срочную военную службу,- заседателями в военных трибуналах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie