Exemplos de uso de "association of environmental engineering professors" em inglês

<>
Likewise, in Muslim countries, it is not unusual for engineering professors to denounce Darwin as a fraud, and many well-known doctors argue that modern technological and scientific developments are prefigured in the Koran. Подобным же образом, в мусульманских странах профессора-инженеры нередко объявляют теорию Дарвина обманом, а многие известные врачи заявляют, что основы современных технологических и научных разработок уже давно прописаны в Коране.
In April 2001, the Minister for Communications and Works also commented on the urgency of sewerage problems, and said he had entered into discussions with the Louis Berger Group, an environmental engineering company based in Washington, D.C., in order to save time.25 В апреле 2001 года министр связи и общественных работ также отметил настоятельную необходимость решения проблем с канализацией и заявил, что он начал переговоры с базирующейся в Вашингтоне, округ Колумбия, инженерно-экологической компанией «Луис Бергер групп», с тем чтобы не терять даром времени25.
Besley is seen as a very well respected UK academic while Sentance presently serves as Chief Economist and Head of Environmental Affairs at the airliner. Бесли - очень уважаемый в Британии академик, а Сентанс работает главным экономистом и главой по экологии авиаперевозчика.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
Well, the first thing is there's a community of engineering professors, from Cambridge to Kyoto, who are developing engineering content in electrical engineering to develop what you can think of as a massive, super textbook that covers the entire area of electrical engineering - and not only that, it can be customized for use in each of their own individual institutions. Начнем, пожалуй, с сообщества профессоров электромеханики, от Кембриджа до Киото, которые разрабатывают электромеханическую начинку чтобы создать то, что можно назвать огромным учебником, так, который охватывает все области электромеханики и не только, он может быть модифицирован в соответствии с пожеланиями каждого.
Examples of existing partnerships include: the Inter-American Sanitary and Environmental Engineering Association, an association with outreach in 32 countries in Latin America and the Caribbean; the South East Asian Water Utilities Network, which comprises a network of 47 water utilities; Arab Water Utilities Network; and the African Water Association. К числу примеров имеющихся механизмов партнерства относятся следующие: Межамериканская ассоциация по санитарной и природоохранной технике — ассоциация, охватывающая своей деятельностью 32 страны в Латинской Америке и Карибском бассейне; сеть объектов водоснабжения Юго-Восточной Азии, которая представляет собой сеть в составе 47 объектов водоснабжения; Арабская сеть объектов водоснабжения; и Африканская ассоциация водоснабжения.
But after this litany of environmental pronouncements, the rest of the conference became a very different affair. Однако после утомительной череды экологических сообщений конференция пошла совершенно по иному руслу.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues. Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering (ENGREF), France Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга (ENGREF), Франция
Civil strife, occupation, economic downturns, and the slide in the economic index are minor issues to the increasing accelerated rate of environmental devastation occurring before our very eyes. Противостояние людей, конкуренция и распри, перенаселенность, экономические кризисы и снижение экономических показателей – это далеко не все, что ведет к увеличению темпов и масштабов экологической катастрофы, происходящей прямо на наших глазах.
Laura Glading, president of the Association of Professional Flight Attendants, welcomed the changes. Лаура Глейдинг, президент Ассоциации профессиональных бортпроводников, приветствовала эти изменения.
With financing from the Canadian International Development Agency through UNDP, in coordination with the Ministry of the Environment of Lebanon and under its technical supervision, a survey conducted by a Greek environmental engineering consultancy firm thoroughly covered an area encompassing a shoreline length of approximately 210 km (from Tyre to the northern border of Lebanon) over a period of two months starting from November 2008. на средства, предоставленные через ПРООН Канадским агентством по международному развитию, в координации с министерством охраны окружающей среды Ливана и под его техническим контролем, греческая консалтинговая фирма по инженерным средствам и методам охраны окружающей среды провела исследование, которым в двухмесячный период начиная с ноября 2008 года был охвачен район, включающий побережье протяженностью примерно в 210 км (от Тира до северной границы Ливана).
Now is the chance to look forward and enlist the global community - with no exclusions, although with differentiated responsibilities - in the pursuit of a more secure world, one that avoids the dire risks of environmental degradation and social conflict implied by inaction. Сейчас предоставляется возможность заглянуть вперед и подключить мировое сообщество - в полном составе, хотя и с различной степенью ответственности - к строительству более безопасного мира, где нет места ужасающей опасности деградации окружающей среды и социального конфликта, - конфликта, который при бездействии неизбежен.
The scheduled meeting of the Association of Machine Builders of the Tyumen Region took place at the Yalutorovsk automobile factory. Очередное заседание Ассоциации машиностроителей Тюменской области состоялось на базе Ялуторовского автомобильного завода.
Observers: Albania, Germany, Lebanon, United Kingdom, United States of America, Department of Naval Architecture, Ocean and Environmental Engineering, International Marine Academy, Intergovernmental Oceanographic Commission, PRIMAR. Наблюдатели: Албания, Германия, Ливан, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Департамент по теории судостроения и технологиям освоения океана и охраны окружающей среды, Международная морская академия, Межправительственная океанографическая комиссия, ПРИМАР.
The effects of environmental change may occur only after many years and may be felt halfway around the world. Последствия изменения окружающей среды могут проявиться только спустя много лет и могут лишь частично ощущаться по всему миру.
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению "Национальная ассоциация университетских магазинов".
The GPA Coordination Office, in cooperation with the International Institute for Infrastructural, Hydraulic and Environmental Engineering and the UNEP Division of Technology, Industry, and Economics, hosted a 2-day workshop in Delft, The Netherlands, 11-12 October 2001, on voluntary initiatives for water protection as a tool for implementation of the GPA. Координационное бюро ГПД в сотрудничестве с Международным институтом по вопросам инфраструктурного строительства, гидротехники и энвироники и Отделом технологии, промышленности и экономики ЮНЕП организовало в Делфте, Нидерланды, 11-12 октября 2001 года двухдневный семинар по вопросу о добровольных инициативах в области охраны водных ресурсов в качестве инструмента осуществления ГПД.
The ability of tumor cells to adapt to a wide range of environmental conditions, including toxic chemicals, is similar to the evolutionary capacities demonstrated by crop pests and other invasive species. Способность опухолевых клеток адаптироваться к широкому спектру окружающих условий, включая ядовитые химикаты, напоминает эволюционные способности, продемонстрированные вредителями растений и другими агрессивными видами.
Even after women won the right to vote in 1920, it took a decade for white women to organize against lynching as the Association of Southern Woman for the Prevention of Lynching. Даже после того, как женщины добились права голоса в 1920 году, ушло десять лет на то, чтобы белые женщины объединились против линчеваний в Ассоциацию женщин Юга за предотвращение линчеваний.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.