Exemplos de uso de "at a loss" em inglês
I knew they'd be at a loss, but the extent of it.
Я знал, что они окажутся в замешательстве, но вот его масштаб.
Ruling out compensation practices hardly leaves us at a loss for culprits.
Если мы исключим практику выплаты компенсаций, то это вряд ли оставит нас без возможной причины.
Well, I've never known you to ever be at a loss for words.
Никогда не знал, что вам когда-то не хватало слов.
But the minority – which comprises up to two-fifths of the electorate – is at a loss.
Но меньшинство – которое составляет до сорока процентов электората – оказывается в проигрыше.
Having abducted the truth, social media were at a loss about what to do with it.
Отрёкшись от правды, социальные сети оказались не способны понять, что им дальше делать.
So they seem to be completely unprepared for the crisis and thus at a loss as to what to do.
Поэтому они, похоже, совсем не готовы к данному кризису и не знают, что им делать.
In his first press conference after Hamas’s victory, Bush was visibly at a loss for words in responding to this “unexpected development.”
На своей первой после победы “Хамас” пресс-конференции Буш с заметным трудом подбирал слова, чтобы отреагировать на такое “неожиданное развитие событий”.
In this way, the bank temporarily exchanges its illiquid assets for cash, pays off its depositors, and avoids doing so at a loss.
Таким образом банк временно обменивает свои неликвидные активы на наличные деньги для того, чтобы рассчитаться со своими вкладчиками, и не несет при этом убытки.
This had made the subject of the environment difficult to treat and educators felt at a loss when faced with such a complex subject.
В результате возникли трудности при рассмотрении темы окружающей среды и работники образования оказывались в затруднительном положении, сталкиваясь с таким сложным предметом.
And all of them seemed to be under Hallyday’s influence still: The great actor who was suddenly starkly human and at a loss.
И все они, казалось, все еще находятся под влиянием Холлидея: великого артиста, который вдруг оказался смертным и беспомощным.
If you fail to do so within the time required, your position may be liquidated at a loss and you will be responsible for the resulting deficit.
Если вы этого не сделаете в течение требуемого времени, ваша позиция может быть аннулирована в условиях убытка, и вы будете нести ответственность за образовавшийся дефицит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie