Exemplos de uso de "at a quicker pace" em inglês

<>
Your players get a quicker loading game, and your server is protected from excessive traffic. Игра будет загружаться быстрее, а ваш сервер не будет перегружен трафиком.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
A quicker and more concerted response might have limited the fall-out from the crisis, and thus its cost. Более быстрый и согласованный ответ мог бы ограничить последствия кризиса и, таким образом, его стоимость.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
The committee feels a quicker deployment is possible. Комитет считает возможным скорое развертывание.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
That would be one way of doing it, but thereв ™s a quicker way. Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
He was educated at a public school. Он учился в частной школе.
By promoting a quicker tax refund to those eligible, they have been able to secure the co-operation of approximately 50 % of Canadians in filing online (25 % through accounting firms who file on behalf of Canadians and the other 25 % through commercial tax-filing products with built-in online transmission facilities). Предлагая более быстрый возврат налогов для таких налогоплательщиков, она смогла добиться того, что приблизительно 50 % канадцев подают декларации по сети (25 % через бухгалтерские фирмы, которые подают декларации от имени канадцев, и еще 25 %- с помощью коммерческих продуктов заполнения налоговых деклараций со встроенными функциями передачи по сети).
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
This approach seeks, inter alia: to overcome mandate gaps between the humanitarian and development worlds; to achieve synergies based on the competence and experience of UNHCR's partners; and to deliver a quicker, more orderly and more comprehensive approach to emergency response and durable solutions. Этот подход направлен, в частности, на устранение пробелов в мандате между гуманитарной деятельностью и деятельностью в области развития; обеспечение синергизма благодаря использованию компетенции и опыта партнеров УВКБ; и принятие более оперативных, последовательных и всесторонних действий для реагирования на чрезвычайные ситуации и для нахождения долгосрочных решений.
We had a good time at a coffee shop. Мы хорошо провели время в кафе.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
It was not time for relaxing at a place like this. Не время было отдыхать в таком месте.
She works at a bank. Она работает в банке.
I sold my books at a reasonable price. Я продал свои книги по разумной цене.
The accident took place at a crossroads. Авария произошла на перекрёстке.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
We put up at a lakeside hotel for the night. На ночь мы остановились в гостинице у озера.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.