Exemplos de uso de "at dawn" em inglês
At dawn the first adult midges start to break out.
На рассвете из личинок начинают появляться первые взрослые подёнки.
Tomorrow at dawn at the millpond, I intend to avenge it.
Завтра на рассвете у мельничного пруда, я намереваюсь отомстить за вас.
He would never have risen at dawn to feed the bull.
Он никогда бы не поднялся на рассвете, чтобы покормить быков.
A steamship called "The Pochard" will pick you up at dawn.
На рассвете вас подберёт пароходик "Нырок".
In two days' time, I'll be at the darkling woods at dawn.
Через два дня, на рассвете, я буду в мрачных лесах.
And we ran into a FARC patrol at dawn, so it was quite harrowing.
На рассвете мы столкнулись с патрулем FARC, так что всё это было просто жутко.
On the steps of the Philadelphia Museum of Art, at dawn, in a grey track suit, Jack.
На ступеньках музея искусств Филадельфии, на рассвете, в сером спортивном костюме, Джек.
So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots.
Я продолжала плыть всю ночь. После их прибытия на рассвете мне сделали уколы кортикостеродов.
That's why they don't make movies called, Night Raid to Boise, Idaho or Firemen Strike at Dawn.
Вот почему не снимают фильмы типа "Ночной рейд в Бойсе, штат Айдахо" или "Удар пожарных на рассвете".
You don't drive through the night to knock on our door at dawn because you're following up on a call.
Вы бы не ехали всю ночь, чтобы постучаться в нашу дверь на рассвете, только, чтобы проверить звонок.
On 8 November alone, 19 Palestinians lost their lives during an attack that took place at dawn, while families were sound asleep in their homes.
Лишь 8 ноября 19 палестинцев были убиты во время нападения, которое имело место на рассвете, когда многие семьи спокойно спали в своих домах.
But it was also the languor of the blues, Nashville, and the green light that he saw gleaming at dawn after nights soaked in alcohol and amphetamines.
Но это была также и истома блюза, Нэшвилл и зеленый свет, сверкающий на рассвете, который он видел после ночи, пропитанной алкоголем и амфетаминами.
You know, you're the only ASAC I know who turns down a dream job at White Collar D C. to bring coffee to the stakeout team at dawn.
Ты единственный спецагент, кого я знаю, который отвергнул работу мечты в Белых Воротничках в Вашингтоне, чтобы принести кофе команде слежки на рассвете.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie