Exemplos de uso de "at full power" em inglês
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting.
На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
But luckily, I found a patent online for industrial furnaces that use microwaves, and at 30 minutes at full power, and I was able to finish off the process.
Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн. И вот, 30 минут на полной мощности - и я смог закончить этот процесс.
Every computer has a cooling mechanism, 'though applying it at full power has severely depleted' my energy banks.
У любого компьютера есть охлаждающий механизм, хотя его запуск на полную мощность серьезно истощил мои запасы энергии.
There's 10,000 watts of light pouring on the stage, one horsepower is 756 watts, at full power.
Около 10,000 Ватт света льется прямо на сцену, одна лошадинная сила - это 756 Ватт, на полную мощность.
61 412 (3) operating at full power, where after measurement it has been established that the holds are not free from gases given off by the cargo.
61 412 (3) помощи вентиляторов, работающих на полную мощность, если после измерений установлено, что в трюмах имеются газы, выделяемые грузом.
Utilizing the full power of MetaTrader 4, you can install the platform on your smartphone or tablet, and trade even when away from your computer.
Используйте возможности MetaTrader 4 по максимуму: установите платформу на смартфон или планшет и торгуйте даже тогда, когда вы не у компьютера!
Customer further represents that it has full power and authority pursuant to governing agreements and otherwise to enter into this agreement and to engage in transactions in Foreign Currency and/or Precious Metals of the kind contemplated herein.
Клиент также понимает, что он обладает исключительным правом и уполномочен, в соответствии с определяющими соглашениями, заключать сделки и участвовать в коммерческих операциях с иностранной валютой и/или драгоценными металлами.
With the full power of top management, plant management, and highly skilled chemical engineers behind these projects, Dow has achieved a series of firsts in eliminating pollution that has won them the praise of many environmental groups that are usually quite antibusiness in their viewpoints.
Использовав «на полную мощность» энергию высшего руководства компании, заводских менеджеров и инженеров-химиков высокой квалификации, Dow добилась того, что стала первой по ряду позиций, относящихся к проблеме уменьшения загрязнения окружающей среды, чем снискала расположение многих организаций и групп защитников окружающей среды, чье отношение к бизнесу обычно весьма негативно.
A full power cycle reboots the Xbox One console fully.
При полном цикле включения-выключения консоль Xbox One полностью перезагружается.
Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate.
В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук.
Do a full power cycle of your console by holding down the Xbox button on your console for approximately 10 seconds.
Полностью отключите консоль, удерживая нажатой кнопку Xbox на консоли в течение примерно 10 секунд.
Three years of 4% growth in an economy at full employment is asking for inflationary trouble.
Три года 4-процентного роста экономики при полной занятости провоцируют инфляционные проблемы.
A full power cycle reboots the console fully.
При полном цикле включения-выключения выполняется полная перезагрузка консоли.
the EU should redefine its Stability Pact in terms of the structural or full employment deficit-what the fiscal deficit would be if the economy were performing at full employment.
Европе следует переопределить свой Пакт о стабильности в показателях структурного дефицита или дефицита в условиях полной занятости - то есть каким должен быть бюджетный дефицит, если бы экономика работала в условиях полной занятости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie