Beispiele für die Verwendung von "at the front of" im Englischen
The guy at the front of the line, he just ordered a coffee with, like, seven descriptive words in front of it.
Парень впереди, он только что заказал вид кофе, для которого понадобилось 7 слов описания.
Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle.
Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине.
The Niva actually had three differentials, an independent suspension at the front, plus coil springs all around when nobody else did this with the exception of perhaps Range Rover.
У «Нивы» на самом деле, было три дифференциала, независимая подвеска впереди и плюс к тому везде спиральные пружины — и тогда никто, кроме, возможно, компании Range Rover, этого не делал.
So is changing the draft order at the front of the season.
Также, как и менять выбор в драфте в начале сезона.
Those roll-up doors at the front of the store facing the street.
Эти поднимающиеся двери в передней части магазина направлены на улицу.
There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra.
В первых рядах партера приличная толпа народа.
She was sitting in a silver Hybrid staring at the front of the building.
Она сидела в серебристом гибриде, и смотрела прямо на здание.
I'm sitting at the front of the class, and they're actually pitching their ideas.
Так что, я сижу перед ними, в классе, и они буквально закидывают меня идеями.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
And being the youngest of seven, I have never been at the front of the line for anything.
Поскольку я младше всех в семье, то я никогда не была первой ни в чём.
Now what we can do is point at the front of the newspaper and immediately get the bulletin.
Мы направляем телефон на первую страницу и тут же получаем сводку новостей.
And even after she left he just stood at the front of the class crying like a total pussy.
А когда она ушла, он стоял перед всем классом и рыдал, как девченка.
And if I turn the book the other way, we're looking across the square at the front of the Pantheon.
А если я поверну книгу по-другому, мы увидим Пантеон, как если бы смотрели на него с другой стороны площади.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung