Exemplos de uso de "attribute" em inglês

<>
In fact, 24% of the LGBT workers surveyed attribute their decision to come out professionally to their network of allies. В самом деле, 24% опрошенных работников ЛГБТ объясняют свое решение выйти профессионально в сети своих союзников.
The heuristics attribute is set to 512. Значение параметра heuristics реестра установлено равным 512.
To specify custom attribute values, click Edit. Чтобы задать их значения, нажмите кнопку Изменить.
Worker - Name dimension attribute under the Worker dimension Работник - имя в аналитике Рабочий
See if the Read-only attribute is selected. Проверьте, не выбран ли параметр Только для чтения.
Paste the copied value into the Edit Attribute box. Вставьте скопированное значение в окно Edit Attribute.
Attribute this app installation to a previously served advertisement Attribute this app installation to a previously served advertisement (Связать эту установку приложения с ранее показанной рекламой)
Add the Feedback attribute to your element representing this image. Добавьте элемент Feedback в элемент , представляющий изображение.
One should not attribute this gut feeling to financial illiteracy. Не стоит объяснять это интуитивное чувство финансовой безграмотностью.
Year dimension attribute under the Applicant employment start date dimension Год в аналитике Дата приема кандидата на работу
What window of time do you normally attribute advertising towards sales? Какое окно атрибуции вы обычно используете при рекламной деятельности для повышения продаж?
For more information, see Configure formula ingredients for batch attribute inheritance Дополнительные сведения см. в разделе Configure formula ingredients for batch attribute inheritance.
Then their other attribute is that they have this great chemistry. Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав.
One might attribute Trump’s backward-looking mindset to his age. Можно было бы объяснить ретроградный менталитет Трампа его возрастом.
Some observers attribute the acceleration of the revolution to Twitter and WikiLeaks. Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и "Wikileaks".
Attribute an action taken within this app to a previously served advertisement Attribute an action taken within this app to a previously served advertisement (Связать действие, выполненное в этом приложении, с ранее показанной рекламой)
You attribute this PTSD to the actions of the defendant, Josiah Rosenthal? Ваше посттравматическое расстройство было вызвано действиями обвиняемого, Джозайи Розенталя?
The following attribute object IDs are added when you install Exchange 2016 CU7: При установке накопительного пакета обновления 7 для Exchange 2016 добавляются следующие идентификаторы объектов:
So perfectly organized a structure, it was hard not to attribute divinity to it. Это настолько прекрасно организованная структура, трудно было не назвать её божественной.
Most observers attribute the recent provocations to the anticipated succession of power in Pyongyang. Большинство наблюдателей связывают последние провокации с ожидаемой преемственностью власти в Пхеньяне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.