Exemples d'utilisation de "audit" en anglais
Traductions:
tous2749
ревизия1232
аудит519
проверять202
аудиторский168
контрольный40
аудировать14
контролировать13
ревизовать11
проверяться7
проверка счетов4
проводить аудит1
выполнять аудит1
проверявшийся1
autres traductions536
Internal audit staffing and resources
Кадровое обеспечение внутренней ревизии и соответствующие ресурсы
If control and segregation issues become a problem in the future, it would consider activation of the audit trail.
Если проблемы контроля и разделения обязанностей станут в будущем актуальными, он рассмотрит вопрос об активации функционального блока контрольного следа.
If a company has a license, it means that it has passed an audit and its activity is authorized and fully legal.
Если у компании есть лицензия, значит она проходит аудирование деятельности.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations.
Кроме того, ЮНФПА будет контролировать выполнение рекомендаций надзорных и проверяющих органов.
More than 70 per cent of the Office's audit clients away from Headquarters are funded from extrabudgetary resources.
Более 70 процентов клиентуры, ревизуемой Управлением вне Центральных учреждений, финансируется из внебюджетных источников.
The office should also conduct the audit of the accounts of all important ministries/departments and major revenue-generating parastatal entities annually.
Управлению следует также ежегодно проводить проверку счетов всех важных министерств/департаментов и крупных полугосударственных предприятий, отчисляющих поступления в государственный бюджет.
This was said by Miloslav Kala, vice-president of the Supreme Audit Office (NKU) in an interview for Aktualne.cz.
Это заявление Мирослава Кала, вице-президента верховного контрольно-ревизионного управления, из интервью для сайта Aktualne.cz.
There is even – reminiscent of Hermann Hesse’s last novel, The Glass Bead Game – an international body that audits the bodies that audit the auditors.
Есть даже международный орган, который аудирует организации, аудирующие аудиторов – как тут не вспомнить последний роман Германа Гессе «Игра в бисер».
Recommendation in paragraph 101 that UNRWA's Audit and Inspection Department should develop, implement and monitor detailed time sheets.
Рекомендация в пункте 101. Департаменту по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности БАПОР следует разработать, и внедрить подробные хронометражные листы и контролировать их заполнение.
audit- the systematic examination and verification of UNOPS accounts and transaction records, other relevant written documents, and physical inspection of property, plant and equipment by qualified accountants;
ревизия — систематическое изучение и проверка счетов и зарегистрированных операций ЮНОПС, другой соответствующей документации и инспектирование наличного имущества, технических сооружений и оборудования квалифицированными бухгалтерами;
Audit of procurement management in the Secretariat
Ревизия управления закупочной деятельностью в Секретариате
Properties of this rule section > Audit this rule with severity level
Раздел Свойства этого правила > Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité