Exemplos de uso de "authorization" em inglês com tradução "разрешение"

<>
(j) Authorization to Transfer Funds Разрешение на перевод денег
No entry without my authorization. Запретить вход без моего разрешения.
Do you have an authorization letter? У вас есть письменное разрешение?
16 Third Party Authorization to Trade 16. Разрешение на торговлю третьему лицу
STEP 5: Submit the credit line authorization. ШАГ 5. Отправьте разрешение на доступ к кредитной линии.
You sent those gophers in without my authorization? Ты отправил на дело сурков без моего разрешения?
(a) Authorization to Trade for Customer's Account Разрешение на проведение коммерческих операций с клиентским счетом
Example 4 (authorization of a licensee to use licensed software) Пример 4 (разрешение лицензиату использовать лицензионное программное обеспечение)
But you have his signed authorization to access the box? Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку?
Authorization for the conclusion of an agreement between the UNECE and IRU Разрешение на заключение соглашения между ЕЭК ООН и МСАТ.
AUTHORIZATION FOR THE CONCLUSION OF AN AGREEMENT BETWEEN THE UNECE AND THE IRU РАЗРЕШЕНИЕ НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ЕЭК ООН И МСАТ
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey's limited aims. Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.
Ads for other online dating services are only allowed with prior authorization from Facebook. Реклама сторонних онлайн-служб знакомств разрешается только при наличии предварительно полученного разрешения от Facebook.
Empty journeys by vehicles in connection with special regular services shall likewise not require authorization. Также не требуется разрешения в отношении порожних рейсов транспортных средств в связи с регулярными специальными перевозками.
The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets; сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
In addition, exports of spare parts or components of military equipment also require an authorization. Кроме того, на экспорт запасных частей или компонентов военной техники также требуется разрешение.
Sir, Gunnery Sergeant Johnson says I'm not to leave the grounds without proper authorization. Сэр, сержант Джонсон говорит, я не могу уйти без надлежащего разрешения.
No authorization is required for non-regular passenger transport unless otherwise stipulated in a bilateral agreement. Для выполнения нерегулярных пассажирских перевозок разрешения не требуется, если иное не оговорено в двустороннем соглашении.
Existing work processes, such as travel authorization or recruitment of experts, were used for the training. Подготовка кадров осу-ществлялась на примере таких нынешних операций, как оформление разрешений на командировки или набор экспертов.
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies. Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.