Beispiele für die Verwendung von "automatic page number character" im Englischen

<>
How about a weather forecast on the browser's toolbar or automatic page translation? Как насчет автоматического перевода веб-страниц или заметок в боковой панели браузера?
For the uninitiated, this formation is named after the author (H.M. Gartley) and page number (222) of the first book to describe it (Profits in the Stock Market) way back in 1935. Для непосвященных эта модель названа в честь автора (Г. М. Гартли) и номера страницы первой книги, в которой она описана («Прибыль на фондовом рынке») в 1935 году.
For example, you can see how a change that you make to the row height and column width affects the placement of the automatic page breaks. Например, можно увидеть, как на размещение автоматических разрывов страниц влияет изменение высоты строки и ширины столбца.
That would associate what page number, what line number, what word number, and that's how you would decode the message to tell you where to go. И так расшифровывалось это сообщение, которое объясняло, что нужно делать.
To prevent automatic page breaks from falling in awkward places, such as between lines of text you'd like to keep together, you can adjust the page break settings for selected paragraphs. Чтобы разрывы страниц автоматически не появлялись в неподходящих местах, например между строками текста, которые должны быть неразрывными, настройте параметры разрывов страниц для определенных абзацев.
So it's like the page number of the key text, the line on the page, and the letter in that line. Это номер страницы ключевого текста, строка на странице, и буква в этой строке.
Note: You cannot delete an automatic page break. Примечание: Удалить автоматический разрыв страницы нельзя.
In a TOC style, the tab stop determines the location of the page number. Позиция табуляции в стиле оглавления определяет расположение номера страницы.
In Reading View, manual page breaks show up as gaps between pages, just like automatic page breaks. В режиме чтения разрывы страниц, добавленные вручную и автоматически, выглядят одинаково — в виде промежутков между страницами.
And we'll go over here to Page Number, Bottom of Page, and then, this first option's pretty good, okay? Затем нажмем кнопку «Номер страницы» и выберем пункт «Внизу страницы». Первый вариант нам более или менее подходит.
Note: This procedure resets the worksheet to display only the automatic page breaks. Примечание: Эта процедура сбрасывает параметры листа таким образом, чтобы на нем отображались только автоматические разрывы.
Add basic page numbering to a Word document by using the Page Number button on the Insert tab. Чтобы добавить обычную нумерацию в документ Word, используйте кнопку Номер страницы на вкладке Вставка.
Control where Word places automatic page breaks Управление авторазбиением на страницы в Word
This layout automatically includes the current date, at the top on the right. And a page number, at the bottom on the right. В этом макете автоматически добавляется текущая дата сверху справа и номер страницы снизу справа.
Note: Moving an automatic page break changes it to a manual page break. Примечание: При перемещении автоматического разрыва страницы он становится вставленным вручную.
Choose Insert tab, and in the Header and Footer group, choose Page Number, and then Remove Page Numbers. Откройте вкладку "Вставка" и в группе "Колонтитулы" выберите "Номер страницы" и "Удалить номера страниц".
Manual and automatic page breaks Добавление разрывов страниц автоматически и вручную
The options in the Page Number Format dialog box are shown. Диалоговое окно "Формат номера страницы" с параметрами.
Although you can work with page breaks in Normal view, we recommend that you use Page Break Preview view to adjust page breaks so that you can see how other changes that you make (such as page orientation and formatting changes) affect the automatic page breaks. Хотя работать с разрывами страниц можно и в обычном режиме, рекомендуется использовать страничный режим: он позволяет увидеть, как вносимые изменения (например, ориентации страницы и форматирования) влияют на автоматические разрывы страниц.
Note: Headers and footers are linked separately, so if your page number is in the header, turn off linking for headers. Примечание: Верхний и нижний колонтитулы связаны отдельно. Если номер страницы находится в верхнем колонтитуле, отключите связывание для верхних колонтитулов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.