Exemplos de uso de "average age" em inglês com tradução para o russo

<>
Their average age is 102. Их средний возраст - 102 года.
The average age of gamers? Средний возраст геймеров?
And the Nano team average age was just 27 years. В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет.
The average age for first-time mothers was 28.9 years in 2005. Средний возраст первородящих в 2005 году составлял 28,9 года.
Japan is the oldest country on earth in terms of its average age. Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.
Our farmers’ average age has increased by ten years, to more than 66. Средний возраст фермеров увеличился на 10 лет – и превышает теперь 66 лет.
The average age for first-time mothers was 27,7 years in 2002. Средний возраст первородящих в 2002 году составлял 27,7 года.
Moreover, the higher the average age of marriage for women, the faster literacy spreads. Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность.
The average age of these asymptomatic cases is 35 years plus or minus 20 years. Средний возраст симптоматических больных СПИДом составляет 35 лет плюс/минус 20 лет.
Young people are fleeing from the countryside; the average age of a British farmer is now 59. Молодёжь покидает село; средний возраст британского фермера сейчас равен 59 годам.
In the United States, the average age is 12.5 years, down from 12.75 in 1970. В Соединенных Штатах средний возраст составляет 12,5 лет и снизился по сравнению с 12,75 в 1970 году.
As indicated in table 3, the average age of children recruited by LTTE is 15.78 years. Как указано в таблице 3, средний возраст детей, завербованных ТОТИ, составляет 15,78 лет. Таблица 3
These are places where women's average age at marriage has been around 23 for some time. В этих странах средний возраст выхода женщин замуж составляет порядка 23 лет.
In the Professional category and above, the longer service time for directors correlates with their higher average age. В категории специалистов и выше более продолжительный срок службы директоров коррелируется с их более высоким средним возрастом.
They were desperate for volunteers because the average age of the volunteer at the hospital gift shop was 75. Им очень нужны были добровольцы. Потому что средний возраст добровольцев в магазине был 75 лет.
The sample was about two-thirds white; the average age at marriage was 25 for women and 27 for men. Участники исследования на две трети были представителями белой расы, при этом средний возраст у женщин составил 25 лет, у мужчин – 27 лет.
It was noted that older stands were more vulnerable to windthrow, and that the average age of Europe's forests was increasing. Было отмечено, что насаждения более старшего возраста в большей степени подвержены воздействию ветровала и что средний возраст европейских лесов увеличивается.
But our average age was over 65, and the limits of our effectiveness were neatly described by former British Defence Minister Des Browne: Но наш средний возраст составлял 65 лет, а пределы нашей эффективности хорошо описал бывший министр обороны Великобритании Дес Браун:
The average age of persons who died in prison custody was 46 years with most deaths of persons aged between 40 and 54 years. средний возраст лиц, умерших во время содержания под стражей в тюрьме, составлял 46 лет, причем большинство умерших находились в возрасте между 40 и 54 годами.
Many of the children in the cantonments were relatively young — the average age of children from the Task Force list identified in cantonments was 14.6. Многие дети, обнаруженные в районах расквартирования, были довольно молоды — средний возраст детей, зарегистрированных Целевой группой в указанных районах расквартирования, составляет 14,6 лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!