Exemplos de uso de "average cost" em inglês com tradução "средняя стоимость"

<>
Traduções: todos155 средняя стоимость30 средние затраты5 outras traduções120
In this manner, all issues get the same average cost. Таким образом, все расходы получают одинаковую среднюю стоимость.
The report displays the moving average cost for the product. В отчете отображается скользящая средняя стоимость продукта.
In this example, the moving average cost is adjusted for a product. В этом примере скользящая средняя стоимость корректируется для продукта.
Select the product you want to adjust the moving average cost for. Выберите продукт, для которого требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость.
Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378. Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл.
You can only adjust the moving average cost as of today’s date. Можно корректировать только скользящую среднюю стоимость, начиная с сегодняшней даты.
The average cost of the bailouts was "only" a few percentage points of GNP. Средняя стоимость помощи составила "всего" несколько процентных пунктов от ВНП.
The following are prerequisites when you use moving average cost as a costing method. Ниже представлены необходимые условия использования скользящей средней стоимости в качестве метода расчета себестоимости.
You cannot backdate an inventory adjustment to correct the moving average cost of a product. Невозможно записать задним числом корректировку запасов для корректировки скользящей средней стоимости продукта.
In this case, the sales order line is costed at 35.00 (5 pieces * 7.00 average cost per piece). В этом случае в строке заказа на продажу указано 35,00 (5 штук * 7,00 (средняя стоимость за единицу)).
If you need to adjust the moving average cost of a product, inventory adjustments are allowed as of today’s date. Если требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость продукта, корректировки запасов разрешены, начиная с сегодняшней даты.
You can post in the past, but the difference in cost is expensed, so the moving average cost is not affected. Можно выполнить разноску в прошлом, но разность стоимости списывается в расход, не влияя на скользящую среднюю стоимость.
Competitive pressures from low-cost foreign production have driven down the average cost of solar installation in the US by 70% since 2010. Конкурентное давление дешевой иностранной продукции привело к снижению средней стоимости солнечной установки в США на 70% с 2010 года.
The Transaction time option is the actual date that the transaction is reported and the moving average cost for the product is updated. Параметр Время проводки представляет фактическую дату разноски проводки и обновления скользящей средней стоимости продукта.
Use the Cost revaluation for moving average account when you want to adjust the moving average cost for a product to a new unit price. Используйте счет Переоценка себестоимости для скользящего среднего, если требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость продукта в соответствии с новой ценой за единицу.
The Inventory value report can print the transactions in chronological order, together with the cost to support the moving average cost calculation of a product. В отчете Стоимость запасов проводки могут быть указаны в хронологическом порядке вместе со стоимостью для поддержки расчета скользящей средней стоимости продукта.
You would print the Inventory value report by using the Transaction time sorting option if you want to see the moving average cost calculation over time. Отчет Стоимость запасов можно напечатать, используя параметр сортировки Время проводки, если требуется просмотреть расчет скользящей средней стоимости во времени.
DGCA seeks compensation for the replacement costs for the above buildings, estimated as an average cost per square metre, to which a measure of depreciation was applied. ГУГА испрашивает компенсацию расходов на отстройку заново вышеупомянутых зданий, которая была рассчитана как средняя стоимость квадратного метра площади, помноженная на коэффициент амортизации.
4b. Inventory financial issue updated for a quantity of 1 at a cost of USD 13.50 each (running average cost, since the physical receipt value is taken into consideration). 4b. Финансовый приход на склад обновлен для изделий количеством 1 шт. по в долларах 13,50 каждое (скользящая средняя стоимость, после того, как стоимость физического прихода вводится в анализ).
4a. Inventory physical issue updated for a quantity of 1 at a cost of USD 13.50 each (running average cost, since the physical receipt value is taken into consideration). 4a. Физический приход на склад обновлен для изделий количеством 1 шт. по в долларах 13,50 каждое (скользящая средняя стоимость, после того, как стоимость физического прихода вводится в анализ).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.