Exemplos de uso de "badges" em inglês
I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback - energy points, merit badges.
Я вижу, что вы включили в систему некоторые моменты, которые касаются мотивации и обратной связи - баллы энергии, знаки отличия.
Badges won’t display on small taskbar buttons.
Индикаторы действий не отображаются на маленьких кнопках панели задач.
That gets us uniforms, I D badges and key cards.
Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты.
Apparently, I don't even have clearance to laminate badges.
Видимо, допуска у меня не хватит даже пропуска ламинировать.
Only some public figures, celebrities and brands have verified badges on Instagram.
Подтвержденные визитки есть только у общественных деятелей, знаменитостей и брендов.
Well, what about the TSA badges they used to get past security?
Что с карточками, которые они использовали, чтобы пройти службу безопасности?
Right now, only some public figures, celebrities and brands have verified badges.
Сейчас подтвержденные визитки есть только у общественных деятелей, знаменитостей и брендов.
These accounts have been given verified badges because they're likely to be impersonated.
Этим аккаунтам присвоены подтвержденные визитки, потому что есть вероятность того, что кто-то может выдать себя за них.
Currently, only Instagram accounts that have a high likelihood of being impersonated have verified badges.
В настоящий момент подтвержденные визитки в Instagram имеют только аккаунты тех людей, за которых, вероятнее всего, будут выдавать себя самозванцы.
Accounts with verified badges are well-known public figures, celebrities and global brands on Instagram.
Аккаунты с подтвержденными визитками в Instagram принадлежат известным общественным деятелям, знаменитостям и глобальным брендам.
Those badges will be ready for collection at the VIP registration desk in the Convention Centre upon arrival.
Эти пропуска будут готовы для получения в пункте регистрации высокопоставленных лиц в Центре конференций по прибытии этих лиц.
You'll see templates for Avery-compatible return address labels, CD labels, gift tags, name badges, and more.
Вы увидите шаблоны для наклеек с обратными адресами, наклеек на компакт-диски, подарочных этикеток, бейджев и многого другого.
Verification badges don't affect search results for the channel or grant access to additional features on YouTube.
При этом он не дает никаких привилегий, например, не влияет на расположение канала в результатах поиска и не открывает доступ к дополнительным возможностям YouTube.
Those persons will be issued with “Family” badges, which will allow access to the Queen Sirikit National Convention Centre.
Им будут выдаваться " семейные " пропуска, с которыми можно проходить в Национальный конференц-центр им. королевы Сирикит.
They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get.
Болтают о своих маленьких персонажах и их маленьких подвигах и заработанных очках, или другой чепухе, которую они зарабатывают.
Note that we've made changes to this process over time, so you may see many types of channels with verification badges on YouTube.
Обратите внимание, раньше требования были другими, поэтому его можно увидеть на каналах, не соответствующих этому критерию.
I got a number of merit badges home, and my clergyman, who happens right now to be wanted for pederasty, will vouch for me.
У меня там награды, грамоты дома, а мой священник который сейчас разыскивается в педерастии, может за меня поручиться.
And brand badges on cars will, in the future, have as much meaning as the names of famous steam locomotives my father used to glowingly tell me about.
И тогда, в будущем, эти автомобильные марки будут такими же бессмысленными, как названия знаменитых паровозов, о которых с благоговением рассказывал мне отец.
Delegates are required to bring the original copy of their Registration Form to Geneva and present it to the Identification and Garage Management Sub-Unit when collecting their security identification badges.
Делегаты должны привести с собой в Женеву оригинал регистрационного бланка и представить его при получении пропуска в Подразделение по выдаче удостоверений личности и управлению гаражом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie