Exemplos de uso de "baptism" em inglês
We begin today our celebration of the sacrament of baptism.
Сегодня мы собрались здесь ради священного обряда Крещения.
Here, said a prominent writer, was "Poland's second baptism."
Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши".
Admittedly, the ECB's first years were a "baptism of fire."
Общеизвестно, что первые годы существования ЕЦБ стали его "боевым крещением".
There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick.
Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование.
So now there's a dinner and then the baptism and a brunch.
Теперь по плану ужин, а потом крещение и банкет.
The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction.
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
Which is what I've been hoping for since my baptism with the Blues.
Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
Will you be faithful and keep the promises made to you in holy baptism?
Будете ли вы быть верным и держать обещания, данные вам в святом крещении?
Furthermore, the applicant must present an original certificate of baptism, name certificate or birth certificate.
Кроме того, заявитель должен представить оригинал свидетельства о крещении, свидетельства о присвоении имени или же свидетельства о рождении.
After attending for several months they scheduled an appointment with me to discuss baptism and membership.
Они приезжали к нам в течение нескольких месяцев, после чего они договорились о встрече со мной для обсуждения вопроса о крещении и членстве.
The font was by the door, for baptism was the door to the Kingdom of God.
Купель была рядом с дверью, ведь крещение - дверь в царство Божие.
Required documents will include your baptism and wedding certificate as well as your school records, etc. etc. etc.
Необходимые документы будут включать ваши свидетельство о крещении и браке, а также ваши школьные достижения и т.д. и т.п.
I'm really looking forward to my baptism tomorrow and being held in God's palm and everything.
Я предвкушаю свое завтрашнее крещение Как меня обнимет длань Господа и все такое.
Sir Malcolm, with respect, I need only know if she's been through baptism and is in good standing with the holy Church of Rome.
Сэр Малкольм, при всем уважении, я лишь должен знать, прошла ли она обряд крещения и что она в хороших отношениях с Римской Католической Церковью.
He made me renounce the baptism I'd received, as well as God, the Virgin Mary, the saints of heaven, the church, and my family.
Он заставил меня отказаться от крещения, которое я приняла, отказаться от Бога, Пресвятой Девы Марии, святых, церкви и моей семьи.
The word of God came to John in the desert, and he came into all the country near the Jordan river, preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
Does the applicant's civil registration number not appear clearly from the last issued passport, the original certificate of baptism, name certificate or birth certificate, the applicant must pre-sent an identification paper issued by a public authority from which the applicant's civil registration number clearly appears.
Если в последнем выданном паспорте или в оригинале свидетельства о крещении, свидетельства о присвоении имени или свидетельства о рождении четко не указан номер гражданской регистрации, заявитель должен представить выданный государственным органом документ с четким указанием номера гражданской регистрации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie