Exemplos de uso de "bash around" em inglês

<>
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
What a gorgeous bash! Какой превосходный удар!
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
The solicitor, who was nicknamed "Bash" and hailed by criminals as a "top brief," was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial. Адвокат, получивший прозвище Баш и прозванный среди преступников "крутым адвокатом", был арестован у себя дома в 2011 году после полицейской операции по слежке за Скарборо, которого он представлял ранее на суде, связанном с наркотиками.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Is there anybody out there who thinks that Mikhail Gorbachev's 80th birthday party bash at the Royal Albert Hall in London was a little over the top? Интересно, никто не считает, что праздник в честь 80-летия Михаила Горбачева в лондонском Альберт-холле несколько вышел за рамки?
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Was Gorbachev's London B-Day Bash Over the Top? Не было ли лондонское празднование дня рождения Горбачева слишком пышным?
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
Opinion polls in Serbia show that large majorities believe the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to be a political instrument to bash Serbs. Согласно опросам общественного мнения в Сербии, многие люди считают, что Международный суд над бывшей Югославией является политическим инструментом для удара по сербам.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
We're giving a bash for my Deputy Lieutenants on Friday. В пятницу приём по случаю моего назначения в совет графства.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Mr. Bash may be called as a witness. Мистер Бэш может быть свидетелем.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
Hire a scribe, leave a note in Mary's hand, a goodbye to her friends, she would do that if she and Bash were making an escape. Найми писаря, напиши записку от руки Мэри, в которой она прощается со своими друзьями Она бы сделала это, если бы они с Бэшем планировали побег.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
So, she pursued Father, settled for Bash, and now she's trying to butter me up with gifts and invitations. Так, она преследовала Отца, Остановилась на Баше и сейчас пытается Задобрить меня подарками и приглашениями.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Please don't blame Bash for telling me about Olivia. Пожалуйста, не вините Баша за то, что он рассказал обо мне Оливии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.