Exemplos de uso de "battered" em inglês
Iraq and North Korea have likewise been battered by sanctions.
Ирак и Северная Корея также подвергались санкциям.
Your mama battered that gator up and set it to frying.
Твоя мама обваляла того аллигатора в муке и бросила его на сковородку.
The world economy is being battered by sharply higher energy prices.
Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
I 'm just a poor, bruised and battered bear, Sire.
Я всего лишь бедный, помятый и униженный медведь.
High tides and heavy surf battered the coast of North Carolina day.
Сильные волны обрушились сегодня на побережье Северной Каролины.
We don't all have to live off battered fish and meat pies.
Не все должны питаться одной рыбой в тесте и мясными пирогами.
NEW YORK - The world economy is being battered by sharply higher energy prices.
НЬЮ-ЙОРК - Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
Only a fifth of the 200,000 soldiers remained, worn out, battered, but defiant.
В живых оставалась только пятая часть двухсот тысячной армии – измученные, изможденные, но непобежденные.
According to the recipe difference, seasoned, parboiled, battered and fried are the typical brochettes.
В зависимости от рецептов он может быть с маринованными, пропаренными, поджаренными или вяленными продуктами.
His election will further erode Pax Americana, already battered by a succession of foolish wars.
Его избрание ещё сильнее ослабит «Американский мир» (Pax Americana), уже и так потрёпанный серией глупых войн.
When was the last time we ate a vegetable That wasn't battered and fried?
Когда в последний раз мы ели просто овощи, не в тесте и не поджаренные?
I knew it was only a matter of time before I became a battered woman.
Я знала, что это только вопрос времени когда я стану женщиной в кляре.
Stewart drove his battered car to the garage and then exited without speaking to reporters.
Стюарт довел свою потрепанную машину до гаража и затем вышел, не разговаривая с репортерами.
Your killer battered Amy to death and then did everything possible to conceal the act.
Твой убийца до смерти забил Эми, и потом постарался сделать все возможное, чтобы скрыть содеянное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie