Exemplos de uso de "battery launching" em inglês
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Renamo says the government initiated the latest clashes by launching an attack on its members in Sofala province, traditionally a Renamo stronghold, on October 17.
Партия Ренамо утверждает, что правительство стало зачинщиком последних столкновений, атаковав ее членов в провинции Софала, традиционном оплоте Ренамо, 17 октября.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
We knew the Government had tried many things, like launching perfumes with pheromones or organising speed dating evenings.
Мы знали, что правительство пыталось сделать многое, например осуществить запуск духов с феромонами или организовать вечеринки быстрых знакомств (блиц-свиданий).
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
We're excited to be answering this demand by launching the UK's first luxurious travel service for the students of today.
Мы рады отреагировать на такой спрос, запустив первый в Великобритании сервис путешествий категории "люкс" для нынешних студентов.
The new launch pad will be finished by the end of next year, and according to official plans, the site, called Vostochny (“Eastern”), will begin launching scientific and military payloads on Soyuz rockets, with manned launches on a new type of rocket to follow perhaps three years later.
Ее строительство будет завершено к концу будущего года, и в соответствии с официальными планами, с нового космодрома, носящего название Восточный, начнется запуск научных и военных космических аппаратов, выводимых на орбиту ракетами «Союз». Пилотируемые полеты с применением ракеты нового типа могут начаться примерно спустя три года.
However, once the center is ready to start launching rockets of any kind, a major challenge looms.
Но поскольку центр готовится к запуску ракет любого типа, возникает серьезная проблема.
Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed.
Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты.
In anticipation of future competition, changing market dynamics in Europe, the limited success of Gazprom’s pivoting to China, and the phasing out of long-term contracts, Gazprom has followed through with a strategy of doubling down on Europe and securing its future market share by launching Nord Stream II and Turkish Stream.
Предвидя усиление конкуренции, изменения рыночной динамики в Европе, убеждаясь в безуспешности разворота в сторону Китая и видя, как заканчиваются долгосрочные контракты, Газпром в своей стратегии удвоил внимание к Европе и обеспечил себе долю рынка в перспективе за счет строительства «Северного потока — 2» и «Турецкого потока».
Varlamov surrendered himself to Denver police and admitted to battery, describing the event in detail.
Варламов сам пришел с повинной в полицию Денвера и признался в избиении, подробно описав произошедшее.
Having enabled this option, one can disable launching of experts when the profile has been changed.
Включив эту опцию (выставив флажок), можно не допустить запуска экспертов при смене профиля.
It would be repetitious to go into detail concerning the cases where retaining earnings for building new plants and launching new products has proven of spectacular advantage to investors.
Не хотелось бы повторяться, подробно останавливаясь на случаях, когда удержание дохода на строительство новых заводов или запуск новых продуктов обернулось для инвесторов наглядными преимуществами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie