Exemplos de uso de "be apologetic for" em inglês

<>
I tried to be apologetic perhaps I've been even silly but she hated me her eyes pass through me, she thought I was a slob, she thought, possibly, that I was the real worst type of punk as that could ever come down from London and camp in her feild. Я пытался извиниться, возможно в тот момент я был несколько глуповат, однако она ненавидела меня, её взгляд пронизывал меня насквозь, она думала что я грязный грубиян, возможно, она считала меня самым ужасным из панков, которые когда-либо приезжали из Лондона и располагались на её территории.
When they do bring it up - to employers, for example - they use apologetic, self-defeating language. Когда они действительно поднимают этот вопрос - перед работодателями, например - они используют примирительный, пагубный для них язык.
What was important was the nation's history, whether that history was mythologized or de-mythologized, apologetic or critical. Значение имела национальная история, были ли она покрыта мифами или очищена от мифов, апологетической или критической.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
If you hope he'll suddenly and spontaneously get all apologetic you're dreaming. Если вы надеетесь, что он внезапно и так вот спонтанно станет добрым и смирным вы размечтались.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
She even seems apologetic to me. А со мной она словно заглаживает чужую вину.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Unlike the apologetic reforms of the past two decades, Indians have been promised a confident new beginning. В отличие от апологетических реформ последних двух десятилетий, индусам было обещано уверенное новое начало.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
But critics on the right have complained that Obama’s approach to foreign policy has been weak, too apologetic, and overly reliant on soft power. Но и критики справа жаловались, что подход Обамы к внешней политике был слабым, слишком извиняющимся, и что Обама чрезмерно полагался на «мягкую» силу.
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
However, for political reasons, the changes were always justified in an almost apologetic way. Однако, по политическим причинам, изменения были всегда оправданны почти извиняющимся тоном.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.