Exemplos de uso de "be in order" em inglês

<>
Traduções: todos73 быть в порядке63 outras traduções10
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir? Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
Perhaps, Mr Wooster, a little story might be in order. Может быть, мистер Вустер, вы расскажете нам историю.
To meet this goal, some changes would be in order. Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
For the first time in years, a healthy dose of optimism seems to be in order. Кажется, что впервые за многие годы нам не повредит здоровая доза оптимизма.
But when states behave badly enough for long enough, loud megaphones can also be in order. Но когда государства ведут себя достаточно плохо в течение достаточно длительного времени, можно воспользоваться и громким мегафоном.
Article 2: Extradition shall be in order and shall be carried out in the cases and in accordance with the procedures established by treaty and in this Act. Статья 2 — Выдача производится и связанные с ней вопросы обсуждаются на индивидуальной основе и в соответствии с процедурами, установленными в договорах и в настоящем Законе.
"Really," for an animal, is whatever its brain needs it to be in order to assist its survival, and because different species live in different worlds, there will be a discomforting variety of "really"s. "Настоящее" для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, и из-за того, что разные виды живут в разных мирах, существует беспокоющее разнообразие "настоящих" реальностей.
And the last was they had connection, and - this was the hard part - as a result of authenticity, they were willing to let go of who they thought they should be in order to be who they were, which you have to absolutely do that for connection. И последнее, у них были отношения, и - вот в чём сложность - как результат своей искренности, они были готовы отказаться от того, какими они должны были стать, по их представлениям, ради того, чтобы быть теми, кто они есть на самом деле, а это непременное условие для того, чтобы отношения состоялись.
On sanctions, there is an apparent consensus within the country that, while the suspension of the travel ban on UNITA officials would be in order, it is premature at this point to talk about the lifting of other sanctions, especially those associated with the military, such as the arms embargo, fuel, diamond sales, funds and bank accounts. Что касается санкций, то в стране сложился очевидный консенсус в отношении того, что, в то время как отмена запрета на поездки должностных лиц УНИТА была бы вполне правомерным шагом, на данном этапе преждевременно говорить об отмене других санкций, в особенности связанных с военными аспектами, таких, как эмбарго на поставки оружия, топлива, продажу алмазов, замораживание финансовых средств и банковских счетов.
In accordance with rule 11, paragraph 2, of the rules of procedure adopted at the organizational session of the Commission acting as the preparatory committee, the Bureau reported to the preparatory committee at its 7th plenary meeting, on 12 May 2000, that it had examined the credentials submitted by delegations attending the first substantive session of the preparatory committee and had found them to be in order. В соответствии с пунктом 2 правила 11 правил процедуры, принятых на организационной сессии Комиссии, действующей в качестве подготовительного комитета, Бюро доложило подготовительному комитету на его 7-м пленарном заседании 12 мая 2000 года о том, что оно рассмотрело полномочия, представленные делегациями, участвующими в первой основной сессии подготовительного комитета, и признало их действительными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.