Exemplos de uso de "be shy of" em inglês

<>
She is shy of strangers. Она стесняется незнакомых людей.
Hun Sen has hardly been shy about his slide toward what the Cambodia Daily, on its last day of publishing, termed a “descent into outright dictatorship.” Хун Сен едва ли стесняется того, что газета «Cambodia Daily» в своем последнем номере назвала «сползанием к откровенной диктатуре».
Don't Be Shy: Speak directly to YT community and ask them to subscribe! Не стесняйтесь. Обратитесь к сообществу YouTube и предложите всем стать подписчиками.
They made their fortune by taking risks, so don't be shy in taking some now. Они сделали свое состояние, рискуя всем, поэтому не стесняйся делать точно так же.
In either case, it works out that the building is just shy of 300 years. Но в любом случае, получается, что зданию без малого 300 лет.
Hey, Reb, don't be shy, man. Привет, Реб, не стесняйся, мужик.
In France, the CAC is now just shy of 5,000 as it continues to make up lost ground. Во Франции, индекс CAC сейчас находится чуть не доходя уровня 5,000 и продолжает восстанавливать утерянные позиции.
Come one, don't be shy! Давай, не скромничай!
At 0.760, it is also just 80 pips shy of hitting the July 2011 high of 0.8840/42. Отметка 0.760 также находится всего в 80 пунктах от рекордного максимума 2011 года в 0.8840/42.
But don't be shy, girl. Но не скромничай, девушка.
Unfortunately for the bulls, the candle finished the week just shy of the key resistance around $1180/5, which was previously a major support area. К сожалению быков, свеча завершила неделю, чуть не доходя до ключевого сопротивления в районе $1180/5, который прежде был важной зоной поддержки.
And if you're feeling faint or need a glass of water, don't be shy! И если вы почувствуете слабость, или захотите пить, не стесняйтесь!
The RSI is now just shy of the key 40 level and if it breaks below here too then it would more or less confirm that the bears are in total control of things. RSI сейчас находится чуть не доходя ключевого уровня 40, и если он также пробьется ниже здесь, то это более или менее подтвердит, что медведи полностью контролируют ситуацию.
Mrs Pollard, don't be shy, we all like a good nose, don't we? Миссис Поллард, не скромничайте, мы все любим поглазеть, правда?
Nevertheless, the GBP/USD has already moved quite sharply on the news and is currently sitting just shy of that 1.70 psychological level which was nearly met last month but was missed by 5 pips. Тем не менее, пара GBP/USD уже значительно продвинулась на фоне новостей и сейчас находится, чуть не доходя психологического уровня 1.70, которого она едва не достигла в прошлом месяце, ей не хватило всего 5-ти пунктов.
You don't have to be shy. Ну, зачем вы скромничаете.
At just shy of 0.8000, the currency cross is currently testing a bearish trend that has been in place since the start of August 2013. Чуть не доходя уровня 0.8000, валютная пара тестирует медвежий тренд, который сохранялся с начала августа 2013 года.
Don't be shy, cheri. Не стесняйся, дорогуша.
Crude oil is higher today with Brent currently trading at $107.80 and WTI at just shy of $103.00. Сырая нефть поднялась сегодня в цене, при этом нефть Brent сейчас торгуется на уровне $107.80, а WTI чуть ниже $103.00.
Now given what you've gone through lately, I'm expecting some false alarms, so don't be shy. Учитывая все, через что что вы недавно прошли, я готов к ложным вызовам, не бойтесь перестраховаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.