Exemplos de uso de "bearer share" em inglês

<>
It issues a bearer shares. Она выдает акции на предъявителя.
The International Business Companies Act 2000 prohibits the issuing of bearer shares. Закон 2000 года о международных торгово-промышленных компаниях запрещает выпуск акций на предъявителя.
If the bearer shares were not substituted before 29 June 2001 they became void. Акции на предъявителя, которые не были заменены до 29 июня 2001 года, считаются недействительными.
The Seizure of bearer shares is provided for under section 32 of the IBC Act 1994. Арест акций на предъявителя предусмотрен разделом 32 закона о международных предпринимательских компаниях 1994 года.
Articles for PLC Investments dated 3 July 1989, show that all of the company's shares “shall be bearer shares”. В уставе компании «ПЛС инвестментс лтд.» от 3 июля 1989 года говорится, что все акции компании «являются акциями на предъявителя».
Seychelles is currently in the process of amending the International Business Act 1994 in respect to the provisions of bearer shares. В настоящее время Сейшельские Острова вносят поправки в закон о международной предпринимательской деятельности 1994 года, касающийся положений об акциях на предъявителя.
In addition, an amendment will be made to the International Business Companies Act 2000 to provide for regulations setting out the custody arrangements for bearer shares. Кроме того, будет внесена поправка в Закон 2000 года о международных коммерческих компаниях в целях добавления положений, регулирующих распоряжение акциями на предъявителя.
In addition, an amendment to the International Business Companies Act 2000 to provide for regulations setting out obligatory custodial arrangements for bearer shares is expected to be made. Кроме того, как ожидается, будет внесена поправка в Закон о международных коммерческих компаниях 2000 года в целях включения в него положений, регулирующих вопросы распоряжения акциями на предъявителя.
What procedures are in place, if IBC's and other entities have bearer shares in circulation, for financial institutions to confirm that the beneficial owners of these accounts are not terrorists? Какие действуют процедуры, если МКК и другие субъекты выпускают акции на предъявителя, для того, чтобы финансовые учреждения подтверждали, что доверительные собственники этих счетов не являются террористами?
Under the amendment to the International Business Companies Act (2003), the companies were allowed continued use of bearer shares, but were required to register them with an authorized and recognized custodian. В соответствии с поправкой, внесенной в Закон о международных торгово-промышленных компаниях (2003 года), компаниям разрешено продолжать использовать акции на предъявителя, но при этом они должны регистрировать их у полномочного и авторитетного хранителя ценных бумаг.
The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated. В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд", - заявили в АСВ.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
The Ministry of Finance is preparing a draft bill, which would ban bearer savings certificates. Минфин готовит законопроект, который запретит сберегательные сертификаты на предъявителя.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA). Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ).
Share on Facebook Поделиться в Facebook
Most likely, the issue is that these bearer certificates are a very convenient valuable security, which can basically be used as quasi-money. Дело, скорее всего, в том, что сертификаты на предъявителя являются очень удобной ценной бумагой, которая фактически может выступать в роли квазиденег.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Some investors don’t have a sufficient level of financial understanding and, when purchasing bearer savings certificates, may assume that their investments are insured. Некоторые вкладчики, не обладая достаточной финансовой грамотностью и покупая сберегательные сертификаты на предъявителя, могут предположить, что их вложения застрахованы.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.