Exemplos de uso de "beast of draught" em inglês

<>
Provision of draught animals and seeds. Предоставление тяглового скота и семян.
It's just the beast of the nature. Просто таково зверство естества.
Have you not heard about the beast of Royston Vasey? Вы ещё не слышали о чудовище из Ройстон Вэйси?
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок.
And Barca became the Beast of Carthage. И Барка стал чудовищем Карфагена.
Music has charms to soothe the savage beast. Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.
Shut the door! There is a draught here! Закрой дверь! Здесь сквозняк!
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Key questions we think Draught could answer include: when will the plan actually start, is it actually open-ended, and will the ECB be happy to buy bonds with negative yields. Ключевые вопросы, на которые, вероятно, ответит Драги, следующие: когда действительно начнется программа, является ли она бессрочной, и устроит ли ЕЦБ покупать облигации с отрицательной доходностью.
For man, there is no beast more scary than man. Для человека нет зверя страшнее человека.
Unless Draught shocks the market by taking a less dovish stance than expected, we think the EUR could struggle from here. Если Драги не шокирует рынок, заняв менее «голубиную» позицию, чем ожидалось, то, на наш взгляд, EUR может начать испытывать затруднения.
You're a beast! You haven't even missed one question! Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
The draught I gave her was enough to sedate a horse. Я ей дала столько, что можно было успокоить лошадь.
"He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. "И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
As Winston Churchill observed, many states in Europe in the 1930s sought to appease the alligator (i.e. Nazi Germany) hoping that someone else would be eaten first and perhaps satiate the beast. Как однажды заметил Уинстон Черчилль, многие государства в 1930-х годах пытались умиротворить аллигатора (то есть нацистскую Германию) в надежде на то, что первым будет съеден кто-то другой, после чего это животное, возможно, насытится.
I'll make up a draught for you to take at night. Я приготовлю вам микстуру на ночь.
Don’t try to use your typical statistical tools (e. g., mean, standard deviation) on this beast! Не пытайтесь использовать свои обычные статистические инструменты (например, среднее стандартное отклонение) на этом звере!
You receive a draught of beer with great pleasure. Ты берёшь разливное пиво, с большим удовольствием.
Well, many people think that now is the time to strike: attack the beast while it’s wounded! Многие думают, что настало время нанести удар – напасть на зверя, пока он не залечил рану!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.