Exemplos de uso de "beat off" em inglês com tradução para o russo

<>
Every beggar's got his own stick for beating off dogs. Каждый попрошайка носит палку по себе, чтоб отбиваться от собак.
Looks like we've beaten them off, Beau. Кажется мы отбили их, Красавчик.
He'd be beating those French sluts off with a stick. Он отгонял тех французских шлюшек палкой.
Must be a riot going to all those parties and beating off the paps. Классное развлечение - ходить на вечеринки, отбиваться от папарацци.
Come on, Pinocchio, beat off! Давай, Пиноккио, тебе понравится!
You ever beat off in the shower, Brian? Брайан, тебя когда-нибудь били в душе?
I think maybe I'll just beat off. Наверно, я просто ломаюсь.
They track what you beat off to, it's like Amazon. Они следят, как на Amazon.
Now he'll back off Because he doesn't want to get beat off the dribble. Сейчас он отступит, потому что он не хочет проиграть в дриблинге.
Her immune system responded by producing antibodies that recognise the M2 protein and beat off the virus. Ее иммунная система ответила Производством антител, которые распознают протеин M2 и побеждают вирус.
I mean, what, we're 19, 20 years old, and we're not even allowed to beat off. Я имею ввиду то, что нам уже 19, 20 лет, а нам не разрешено даже возражать.
Not enough to beat them off once. Один раз отбиться не хватит.
Well, if they come in ones and twos, we might manage to beat them off. Ну, если они будут идти под одному или по двое, мы сможем с ними справится.
Looks like we beat them off again Sir. Может быть, мы их больше и не увидим, сэр.
Suddenly, they attack the servants and they beat them off. Неожиданно они нападают на носильщиков и начинают их бить.
We'll beat them off with swords. Мы заколем мечами.
I'm gonna beat the hide off of you. Я собираюсь содрать с тебя шкуру.
Yes, please, beat my pants off, if you dare. Да, пожалуйста, оставь меня без штанов, если не боишься.
Did he beat the plums off of me? Или он уже выбил всё дерьмо из меня?
If you weren't a girl, I'd beat your face off. Тебе спасает только то, что ты - девчонка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!