Sentence examples of "being" in English

<>
He was being a jerk. Он был таким сопляком.
this ip is being shared among many domains Данный IP является общим для многих доменов
Update – View only existing products that are being modified. Обновить - просмотр только существующих продуктов, которые изменяются.
I love being in a rehearsal room. Я люблю находиться в репетиционном зале.
The good news is that progress is already being made. Хорошая новость заключается в том, что прогресс уже достигнут.
The Constitution for Europe now being written is no different. И составляемая сейчас Конституция объединенной Европы ничем в этом смысле не отличается.
No, being on the street, that's terrible. Нет, оказаться на улице, вот что ужасно.
These are parts being printed with multi-material properties. Вот эти распечатанные на 3D принтере части состоят из нескольких материалов.
The problem is worthy of being remembered. Эту проблему стоит помнить.
Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference. Более того, открывшиеся топ-менеджеры представляют собой большую разницу.
This does not mean being soft on crime. Это не означает смягчения наказания за преступления.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
There is such a thing as being too late. А в такой ситуации иногда бывает слишком поздно.
Than being around these lowlifes. Чем пребывать в обществе этих подонков.
In this case, disappointing performance was the result of being seduced by the excitement of the times into paying an unrealistic initiation price. В этом примере неудовлетворительные результаты явились следствием того, что я поддался соблазну заплатить необоснованно высокую первоначальную цену под влиянием общего настроения возбуждения и неоправданных ожиданий.
Nothing like being down on your hands and knees, huh? Нет ничего лучше, чем стоять на коленях, да?
Birth, marriage and death certificates are being issued by all municipalities. Свидетельства о рождении, браке и смерти выдаются всеми муниципалитетами.
Being free means living without laws. Свобода - жизнь без законов.
But not so with МГ rquez who once praised his translator's versions as being better than his own, which is an astonishing compliment. Но иначе дело обстоит с Маркесом, который однажды заявил, что в переводе его произведения лучше, чем в оригинале, что само по себе огромный комплимент.
They have not been slow to claim that they are being singled out unfairly. И они не медлили заявить о том, что с ними обошлись несправедливо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.