Ejemplos del uso de "big bus vancouver" en inglés
You know, Francis did a big bus tour in 1998, and the bus lost its brakes going down a hill and we landed in a tobacco field.
Знаете, Фрэнсис провел большой автобусный тур в 1998, и у автобуса отказали тормоза при спуске под гору, и мы въехали в табачное поле.
And of course, when you get to the big city, you don't have to use the tube or the bus, because you have your car WlTH you.
Конечно, когда вы попадаете в большой город, вам не нужно использовать метро или автобусы, потому что у вас с собой есть машина.
Will these countries continue to sacrifice for the common European good when, time after time, the big countries tell them to go to the back of the bus and be grateful for the ride?
Станут ли эти страны и дальше приносить себя в жертву во благо Европы, когда раз за разом большие станы велят им уйти в хвост автобуса и благодарить за поездку?
Europe also would continue to be dominated by the interests of the big countries, with the small countries in the back of the bus.
Кроме того, в Европе будут продолжать преобладать интересы больших стран, а малые государства окажутся оттесненными в сторону.
You were a hero during the school bus shooting, and this department has big plans for you.
Ты геройски проявил себя во время стрельбы в автобусе, и у нашего ведомства большие планы на тебя.
I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang.
Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке.
"Well, we can flip the bus over, we can have it burst into flames, and how about someone, you know, big explosion."
"Да, мы можем перевернуть автобус, можем поджечь и как насчёт каких-нибудь эффектных взрывов?"
But the guys who took that Arab movement and ran with it are based in Vancouver.
Но ребята, которые подхватили это арабское движение и развивают его идею, находятся в Ванкувере.
Kalle is a man of the world, so it is no surprise to him or his network of culture jammers, that a Wall Street protest was conceived far away in Vancouver, Canada.
Кэлле является человеком мира, поэтому ему и его сети «глушителей культуры» не кажется удивительным, что движение протеста против Уолл-стрит было задумано далеко в канадском Ванкувере.
He hit Canada in his 30s and has been in Vancouver ever since.
Он попал в Канаду, когда ему было за 30 и с тех пор живет в Ванкувере.
Occupy Wall Street began in the conference rooms at that Vancouver mag.
Движение Occupy Wall Street началось в конференц-зале этого ванкуверского журнала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad