Exemplos de uso de "bilateral agreements" em inglês

<>
In the early 1990s, Yeltsin concluded bilateral agreements with those republics, conceding extensive autonomy to Tatarstan and Bashkortostan. В начале 90-х годов Ельцин заключил двухсторонние договора с этими республиками, предоставив широкую автономию как Татарстану, так и Башкирии.
Because such deployment is often dictated by bilateral agreements between countries, it is difficult for international coordination networks to limit the use of such teams. Поскольку решения о посылке таких групп нередко принимаются на основе положений двусторонних межправительственных соглашений, международным координирующим организациям трудно ограничить число таких групп.
As mentioned infra in sub-paragraph 2 (f), the Government of Timor-Leste entered in two special bilateral Agreements with the Government of Australia, which aim at exchanging information, cooperating against people smuggling and at countering terrorism. Как указывается ниже в подпункте 2 (f), правительство Тимора-Лешти заключило два специальных двусторонних соглашения с правительством Австралии, цель которых заключается в обмене информацией, сотрудничестве в борьбе с контрабандным провозом людей и борьбе с терроризмом.
Where, in respect of particular categories of hazardous activities, specific global, regional or bilateral agreements would provide effective arrangements concerning compensation, response measures and international and domestic remedies, all efforts should be made to conclude such specific agreements. В тех случаях, когда в отношении конкретных категорий опасных видов деятельности специальные соглашения на глобальной, региональной или двусторонней основе обеспечивали бы эффективные договоренности, касающиеся компенсации, мер реагирования и международных или внутренних средств правовой защиты, следует предпринимать все усилия по заключению таких специальных соглашений.
Certain of these arrangements were negotiated in the form of bilateral agreements; useful examples include the Timor Sea Treaty and the Agreement relating to the Unitization7 of the Sunrise and Troubadour fields, both concluded between Australia and Timor-Leste in 2002 and 2003, respectively. Некоторые из таких договоренностей были оформлены как двусторонние, наглядными примерами которых являются Договор о Тиморском море и Соглашение о совместном освоении месторождений «Санрайз» и «Трубадур», которые были заключены между Австралией и Тимором-Лешти в 2002 и 2003 годах, соответственно.
In this context, we would refer to the recent high-level official visit to Cuba by His Excellency Samuel Lewis-Navarro, Minister for Foreign Affairs of Panama, on 17 and 18 March 2006, in the course of which three bilateral agreements were signed in the fields of political consultations, discontinuance of visas in diplomatic, official, consular and special passports, and health services and cooperation. 17 и 18 марта 2006 года Его Превосходительство Самуэль Льюис Наварро, министр иностранных дел Панамы, посетил Кубу с официальным визитом, в ходе которого были подписаны три двусторонних договора по линии политических консультаций, об отмене виз в дипломатических, официальных, консульских, специальных и служебных паспортах, а также о сотрудничестве в области здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.