Exemplos de uso de "bird of passage" em inglês
The CHAIRPERSON said that to mark International Migrants Day, 18 December, the Committee, in association with the steering committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, had decided to screen a film by Louk Vreeswijk made in 1987 entitled “Birds of Passage”.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что по случаю Международного дня мигранта, отмечаемого 18 декабря, Комитет совместно с Руководящим комитетом Всемирной кампании за ратификацию Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей предлагает вниманию собравшихся фильм " Перелетные птицы ", снятый Люком Вресвейком в 1987 году.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
Becoming a mother - the rite of passage that Mothers' Day celebrates - can carry a terrible burden of fear, anxiety, and loss for many women and their families.
Становление матерью - переходный обряд, который чествует День матери - может содержать ужасное бремя страха, тревоги и утраты для многих женщин и их семей.
Under Nigeria's various dictatorships, for example, many journalists underwent a rite of passage that most prefer to forget:
Например, при различных диктатурах в Нигерии многие журналисты прошли через такое, что большинство из них предпочитает сегодня забыть:
the climate-change bill, for which President Barack Obama had pushed so hard, will not even be presented to the United States Senate, because it stands no chance of passage.
законопроект по борьбе с изменениями климата, который президент Барак Обама продвигал с таким трудом, не будет даже представлен Сенату Соединенных Штатов, потому что у него нет шанса быть принятым.
Under Nigeria's various dictatorships, for example, many journalists underwent a rite of passage that most prefer to forget: routine harassment, beatings, torture, frame-ups on spurious charges, and incongruously long prison sentences.
Например, при различных диктатурах в Нигерии многие журналисты прошли через такое, что большинство из них предпочитает сегодня забыть: рутинные оскорбления, побои, пытки, ложные обвинения и длительные сроки тюремного заключения.
Mr Sulu, what is the crew complement of a Bird of Prey?
Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице?
This summer has given us one such example: the climate-change bill, for which President Barack Obama had pushed so hard, will not even be presented to the United States Senate, because it stands no chance of passage.
Это лето дало нам один такой пример: законопроект по борьбе с изменениями климата, который президент Барак Обама продвигал с таким трудом, не будет даже представлен Сенату Соединенных Штатов, потому что у него нет шанса быть принятым.
Sir Clive not a day in the ground, and Grayson descends on his widow like a bird of prey.
Сэр Клайв и дня в земле не пролежал, А Грейсон уже бросился на его вдову как стервятник.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна.
The golden eagle is North America's largest bird of prey.
Беркут - самая крупная хищная птица Северной Америки.
In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe.
В Транскее, я был свидетелем обряда посвящения в мужчины клана Хоста.
When I was growing up in Nigeria - and I shouldn't say Nigeria, because that's too general, but in Afikpo, the Igbo part of the country where I'm from - there were always rites of passage for young men.
Когда я рос в Нигерии, правильнее сказать не в Нигерии, потому что это слишком общо, но в Урхобо, в той, принадлежащей народу Игбо части страны, откуда я родом, там всегда были обряды инициации для юношей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie