Exemplos de uso de "bis-vinylphenyl butane" em inglês

<>
Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene? Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
Synthetic ETFs are attracting regulatory attention from the FSB, the IMF, and the BIS. Синтетические ETF привлекают внимание регулирующих органов из Совета по финансовой стабильности (Financial Stability Board, FSB), Международного валютного фонда, и Банка международных расчётов (Bank for International Settlements, BIS).
Nobody talked to her, but the entire football team would heat up coins with butane lighters and flick them at her as she walked through the hallways. С ней никто не разговаривал, а когда она проходила по коридору, вся футбольная команда нагревала монетки, а потом швыряли в нее.
According to the Bank of International Settlements data (BIS, www.bis.org), global FOREX turnover climbed to 5.3 trillion USD per day in 2013 from 4.0 trillion USD in 2010. This 35% rise even outpaced the 20% rise from 2007 to 2010! По данным Bank of International Settlements (BIS, www.bis.org) в 2010 году ежедневный оборот на рынке FOREX составил 4 триллиона долларов США, что на 20% больше, чем в 2007 году, когда оборот составлял 3,3 триллиона долларов в день.
Fire up the butane burners and set up the chafing dishes. Зажигай плитки от баллонов и приготовь посуду с подогревом.
It is funded through the BIS, which also seconds its small staff. Он финансируется за счет БМР, который также назначает его небольшой штат сотрудников.
I'll get the butane tanks later. А я, попозже, достану газовые баллоны.
So the BIS proposes nothing new or particularly attention-grabbing. Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего.
I know that, back home, they're taking out the pliers, the butane and all of that, trying to find out where I'm at. Я знаю, что там, дома, они используют все способы на моих родных, включая кусачки и бутан, чтобы узнать, где я.
Under international banking regulations prepared by the Bank for International Settlements (BIS), the club of central banks based in Basle, Switzerland, banks must maintain adequate bank capital. Согласно международным банковским правилам, разработанным Банком Международных Рассчетов (БМР - клуб центральных банков, расположенный в Базеле, Швейцария), банки должны поддерживать адекватный банковский капитал.
Or oil and TNT and C-4 and a detonator and a butane torch. Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка.
See, you stay working out your bis and tris. Тебе следует поработать над бицепсами, трицепсами.
He once huffed a whole can of butane gas, that stuff they use to fill lighters. Однажды он даже вынюхал целую банку газа бутана, того, которым заправляют зажигалки.
Most advanced-country central banks don’t agree with the BIS. Центральные банки большинства развитых стран не согласны с BIS.
And a butane lighter, please. И газовая зажигалка, пожалуйста.
The BIS hints at the possibility of a financial crisis that, with the US at its center, would dwarf by at least an order of magnitude all crises that have occurred since 1933. Банк международных расчетов намекает на возможность финансового кризиса, который, если в центре его окажутся США, превзошел бы по меньшей мере на порядок все кризисы, случившиеся начиная с 1933 года.
Gasoline, Sterno, butane. Бензин, топливо, бутан.
The BIS, however, is one of the few organizations that not only has the necessary research and analytical capabilities, but also a track record of making good calls. БМР, однако, является одним из немногих учреждений, которое не только имеет необходимые исследования и аналитические возможности, но и историю правильных ответов на экономические ситуации.
I think we're out of butane. Думаю, газ кончился.
This month, the Switzerland-based Bank for International Settlements (BIS) was the latest to worry aloud about the financial risks that the world seems to be building into its future. В этом месяце Банк международных расчетов (BIS) со штаб-квартирой в Швейцарии был последним учреждением, выразившим вслух обеспокоенность по поводу финансового риска, который, как кажется, мир подготавливает сам себе в будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.