Ejemplos de uso de "bite off tongue" en inglés con traducción al ruso

<>
The bank must be careful not to bite off more than it can chew. Банк должен соблюдать осторожность, дабы не взвалить на свои плечи непосильное бремя.
If you utter one more word, I'll bite off my tongue and die. Если произнесёшь хоть слово, я откушу свой язык и умру.
Rest assured, I will not bite off my tongue. Будьте уверены - мне не придется откусывать себе язык.
As for his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. Я знавал одичалого, который откусил собственный язык, чтобы не отвечать.
As to his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
Why words slink and slide off a tongue when we need 'em most? Почему когда слова произнести надобно, они будто к языку прилипают?
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
While it doesn’t roll off the tongue as easily as “taper tantrum,” I’d like to go first on the record dubbing the recent reaction the “Fed Rate Hike Hissy Fit.” Хотя эта фраза еще не вошла в обиход, как “taper tantrum”, я бы с удовольствием первым назвал недавнюю реакцию, использовав оборот “Fed Rate Hike Hissy Fit.” (эмоциональным всплеском в связи с повышением ставок)
Even if his brain were not mush, which it is, he chewed off his tongue long ago. Если бы даже он сохранил остатки разума, он давно проглотил свой язык.
And don't bite my head off. Только не руби с плеча.
Don't let the bedbugs bite your head off. Не позволяй клопам кусать тебе голову.
But why did you bite poor Birdie's head off? Но почему вы сорвали зло на бедной Берди?
It just sees this big balloon in the ocean - it doesn't have hands - it's going to take a little bite, the boat pops, and off they go. Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели".
And I don't fall down and bite my tongue at the airport. И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту.
Despite the thousand questions I have in my head right now, I'm going to bite my tongue. Несмотря на тысячу вопросов, которые сейчас у меня в голове, я прикушу свой язык.
He made me bite my tongue. Из-за него я прикусил язык.
I hope that the notary doesn't answer, Because I'd make him bite his tongue. Надеюсь, что ответит не нотариус, - я заставил его прикусить язык.
She used to bite her tongue and hold her breath. Она прикусила язык и задержала дыхание.
First, the next time the eurozone crisis flares up, the US will simply have to bite its tongue; after all, the shutdown spectacle revealed pathologies no less severe than those that have characterized the European Union’s economic and political negotiations over the past five years. Во-первых, когда в следующий раз всполыхнет кризис еврозоны, США просто придется прикусить язык; в конце концов, зрелище приостановки вытянуло на свет не менее тяжелые патологии, чем те, которые были характерны для экономических и политических переговоров Европейского Союза на протяжении последних пяти лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.