Exemples d'utilisation de "bled ingot" en anglais
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat.
И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна.
He bled to death in front of his pregnant wife, Zainab, and us before he was dumped behind the house.
Он умер от потери крови на глазах у своей беременной жены, Зейнаб, и у нас, перед тем как его тело бросили на заднем дворе.
The war bled Europe of a generation of youth, and set the stage for a second war a generation later.
Война привела к истреблению молодого поколения Европы и создала предпосылки для второй войны, разыгравшейся поколение спустя.
One time when our little boy bled a little from running headlong into a roadside tree, his daddy pulled the tree straight from its roots.
Однажды, когда у нашего мальчугана пошла кровь, из-за того, что он ударился головой о придорожное дерево, его отец с корнем дерево вырвал.
The victim likely bled out from the multiple stab wounds to the chest and the abdomen.
Жертва, вероятнее всего, истекла кровью от многочисленных колотых ран в области груди и живота.
Someone broke into his law firm and bled him to death.
Кто-то забрался в его офис и выпустил из него всю кровь.
The ice pick is a nice touch, though unnecessary - she bled out in under a minute.
Ледоруб - это очень мило, но совсем ненужно - она истекла кровью меньше, чем за минуту.
Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник.
The only reason he hasn't bled to death is because this thing is acting as an arterial clamp.
Единственная причина, почему он ещё не умер от кровопотери в том, что эта штука служит артериальным зажимом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité