Exemplos de uso de "blinking" em inglês
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks.
В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
Rate analysis is indicated by a blinking movement when the price fluctuates.
Анализ ставки отмечен миганием во время изменения цены.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye.
Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking.
И вы можете видеть, еще раз, как программа обнаруживает мои глаза, интенсивно пытаясь определить, когда они моргают.
Cornbread, science tells me you have a brain because you're standing and blinking, but I don't imagine anything else in there but a meatball that talks just like you.
Кукурузник, наука говорит мне что у тебя есть мозг потому-что ты стоишь и моргаешь, но я не воображаю там внутри ничего иного кроме как тефтельки, которая разговаривает как ты.
After inserting, you should see a blinking light.
После установки индикатор на кнопке начнет мигать.
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.
Нельзя прерывать зрительный контакт, а Снейп даже не мигал.
Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking.
Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color.
Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
Your controller communicates to you what it's doing by vibrating and blinking its LED lights.
Ваш контроллер взаимодействует с вами, вибрируя и мигая индикаторами.
If you unplugged your router, plug it back in and wait until the lights have stopped blinking.
Если вы отсоединяли маршрутизатор, подключите его и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
I was just about to call the police when I noticed that little red light blinking on the phone.
Я как раз собирался позвонить в полицию когда заметил, что маленький красный огонёк мигает на телефоне.
I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.
Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.
And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights - a world of bioluminescence, like fireflies.
И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать. Эти мигающие огоньки: мир биолюминисценции, как светлячки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie