Usage examples of "blisters" in English with translation to Russian

<>
No blisters, never a damn chilblain. Нет волдыри, никогда чертовски обморожения.
Shingles, a viral disease characterized by a painful skin rash with blisters, is caused by the reactivation of the chickenpox virus within a person’s body. Это вирусное заболевание (его симптомом является болезненная сыпь с пузырями на коже) вызывает реактивация вируса ветряной оспы в теле человека.
The swelling, the blisters, and the pain. Отеки, волдыри и боль.
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
The skin blisters when it's exposed to the sun. На солнце кожа покрывается волдырями.
Chancres are being simulated, Needle dipped in paraffin wax applied to the old chap to create a blister. Шанкры симулируются, иглу погружают в парафин, и используют, чтобы сформировать волдырь.
The Extending Delivery of Medications to Offenders policy, approved January 2001, is intended to ensure that when nurses are not available to the offender to receive prescribed medications, prescribed medication can be available on the continuing schedule by other trained staff delivering it in “blister packs”. Одобренная в январе 2001 года политика расширения охвата правонарушителей лекарственными препаратами предусматривает, что в случае отсутствия младшего медицинского персонала, который осуществляет контроль за тем, чтобы правонарушитель получал назначенные ему лекарственные средства, такие препараты могут выдаваться в " блистерной упаковке " по установленной схеме применения другим подготовленным персоналом.
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
And do you get along? I certainly hope so, because at some point or another on this expedition, one of your teammates is going to have to take a very big needle, and put it in an infected blister, and drain it for you. Вы хорошо ладили между собой? Я надеюсь на это. Потому что рано или поздно в этой экспедиции одному из напарников придется сделать укол очень большой иглой, чтобы сдуть и осушить волдырь.
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises; Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
Other than being slow as a dung beetle, worst he's got is mosquito bites and blisters. Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts. При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
The Tu-95 has a pair of large, plexiglass blisters located at the rear of the fuselage, under the horizontal stabilizers. У Ту-95 сзади под горизонтальными стабилизаторами есть кормовая установка с пушками и люками из плексигласа.
For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin. Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!