Exemplos de uso de "blowing-out of lines" em inglês

<>
But, most traders become emotional and up over-trading and blowing out their accounts because they expect every trade to be a winner. К сожалению, большинство трейдеров поддаются эмоциям и нарушают режим торговли, разоряя свои счета, потому что ожидают, что каждая сделка будет выигрышной.
The concurrence of lines serves as a signal to buy or to sell. Пересечение линий говорит о наличии сигнала на покупку или продажу.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
We're inhaling it like it's a carbon emission blowing out the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind. Мы вдыхаем это как углеродный выхлоп вылетающий из выхлопной трубы городского автобуса, за которым мы застряли.
Besides analytical parameters, one can set colors for various elements, thickness of lines, and sizes of signs used, at setting up of the indicator. При настройке индикаторов, помимо аналитических характеристик, можно задавать цвета элементов, толщину линий и размеры используемых символов.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
I'm one curve ball away from blowing out my arm and being washed up like you two. Возможно, через пару бросков у меня ослабнет рука, и я буду таким же, как вы двое.
In a number of lines of business, total insurance costs mount to an important per cent of the sales dollar. По многим направлениям деятельности общий размер издержек страхования в процентном отношении составляет достаточно большие величины.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
We are blowing out Madison's candles. Мы с Мэдисон задуваем свечки.
Besides colors, one can also modify thickness and style of lines. Кроме цветов, можно изменять ширину и стиль линий.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
If that were the case, why aren't you blowing out the candle? Тогда почему, ты не задуваешь свечку?
Color, forms and thickness of lines can be chosen here; Здесь можно выбрать цвет, вид и толщину линий;
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
If a guy from Mars came down and saw, here's one guy blowing out the fire on top of a cake versus another guy not wearing clothes of mixed fabrics, would the Martians say, "Well, that guy, he makes sense, but that guy's crazy?"" So no, I think that rituals are, by nature, irrational. Если бы какой-нибудь марсианин спустился и увидел парня, задувающего свечи на торте, против другого парня, не носящего вещи из смешанной ткани, марсиане бы сказали: "Ну, этот парень со смыслом. А тот, должно быть, сумасшедший?" Но нет, я думаю что ритуалы, по свое природе, иррациональны.
Integrate our SDK and add a couple of lines of code to measure installs for your ad. Чтобы узнать количество установок, полученных благодаря рекламе, достаточно интегрировать наш SDK и добавить буквально пару строк кода.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
A virus can be just a couple hundred lines of computer code, compared to hundreds of thousands of lines for anti-virus programs, which must be designed to detect wide classes of enemies. Вирус может представлять собой всего лишь несколько сотен строк компьютерного кода, по сравнению с сотнями тысяч строк антивирусной программы, которая создается для обнаружения более широкого класса "врагов".
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.