Exemplos de uso de "bluecollar offender" em inglês
The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid.
Суд также имеет право конфисковать имущество нарушителя, если штраф не будет уплачен.
How can I report a convicted sex offender on Instagram?
Как сообщить о лице, признанном виновным в совершении преступления на сексуальной почве?
Once we're able to verify someone's status as a sex offender, we'll immediately disable their account.
После проверки и подтверждения обвинения, предъявленного пользователю, его аккаунт будет незамедлительно отключен.
If you've encountered an account that may belong to a convicted sex offender, please report it to us.
Если вы увидели аккаунт, который может принадлежать человеку, признанному виновным в совершении преступления на сексуальной почве, сообщите нам об этом.
A link to a listing in a national sex offender registry
Ссылка на запись в национальном списке лиц, осужденных за преступления на сексуальной почве
You will not use Facebook if you are a convicted sex offender.
Вы не будете использовать Facebook, если признаны виновным в совершении преступления на сексуальной почве.
Restorative justice and ubuntu are based firmly on the recognition of the fundamental humanity of even the worst possible offender.
Исправительное правосудие и "убунту" основаны на признании человечности даже самого худшего преступника.
It regards the offender as a person, as a subject with a sense of responsibility and a sense of shame, who needs to be reintegrated into the community and not ostracised.
Данный принцип рассматривает преступника как личность с чувством ответственности и стыда, которую следует воссоединить с обществом, а не изгнать.
It believes that even the worst offender can become a better person.
Мы верим в то, что даже худший преступник может стать лучшим человеком.
The belief was that a person is a person only through other persons, and a broken person needed to be helped to be healed .What the offence had disturbed should be restored, and the offender and the victim had to be helped to be reconciled.
То, что было нарушено преступлением, следует восстановить, а преступнику и потерпевшему надо помочь прийти к примирению.
Moreover, compared to neighboring Eritrea under President Isaias Afewerki or Omar al-Bashir's Sudan, his regime was by no means the worst offender in the region.
Кроме того, по сравнению с соседней Эритреей при президенте Исайяса Афеворка или Суданом Омара аль-Башира, его режим был далеко не самым худшим в регионе.
The United States is the worst offender.
И в этом отношении самым злостным нарушителем являются США.
In some states, where a single felony conviction is enough to bar the offender from ever being able to vote again, over one quarter of African American males are disenfranchised.
В некоторых штатах, где единственного уголовного преступления достаточно для того, чтобы лишить преступника права участия в выборах, свыше четверти афроамериканцев мужского пола лишены гражданских прав.
Offenders must realize the seriousness of their offences by the kind of sentences they get, but there must be hope, hope that the offender can become a useful member of society, after paying the price they owe to society.
Преступнику следует показать серьёзность его преступления посредством выносимого приговора, но у него должна оставаться надежда, надежда на то, что после того, как он заплатит за свои преступления, он может вновь стать полезным обществу.
Our profile suggests a female offender, 40 to 60 years old.
Наш профиль предполагает преступницу, от 40 до 60 лет.
Now, your son Lyle was just a toddler then, and your wife doesn't pick up anything heavier than a gardening hoe, and the personal nature of these crimes tells us there was just one offender.
Так вот, ваш сын Лайл был тогда ещё ребёнком, ваша жена не может поднять ничего тяжелее садовой тяпки, а личностный характер этих преступлений говорит о том, что преступник был всего один.
Not only was I arrested, I had to register as a sex offender.
Меня не только арестовали, но и записали в извращенцы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie