Exemplos de uso de "boardroom" em inglês
The boardroom is still a work in progress after the shootout.
Зал совещаний еще ремонтируют после той стрельбы.
Still, they occupy a mere 8.5% of corporate boardroom seats.
Однако женщины занимают лишь 8,5% мест в советах директоров корпораций.
And they have bosses who scold them for doodling in the boardroom.
А их начальники ругают их за рисование во время совещаний.
No manager is a superstar, a Tiger Woods or Michael Schumacher of the boardroom.
среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс.
After the stadium tour's over, there's a meet and greet in the boardroom.
После обзорной экскурсии кончено, там встречают и приветствуют в конференц-зале.
Under no circumstances should doodling be eradicated from a classroom or a boardroom or even the war room.
Ни при каких обстоятельствах рисование не должно быть запрещено в классе или на совещании или даже в военном штабе.
You don't need a Harvard MBA to know that the boardroom and the bedroom are just two sides of the same agenda.
Не нужно заканчивать Гарвард, чтобы понять, что совет директоров и спальня - это две стороны одной повестки дня.
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations.
PowerPoint - это отличная образовательная технология, но она была создана не для образования, а для презентаций.
So, when I turned 50, somebody took me outside the boardroom and said, "Look Richard, here's a - let me draw on a diagram.
Так вот, как-то, мне уже было за 50, один из участников выводит меня из зала и говорит, "Смотри, Ричард, давай нарисуем картинку.
We need technological strategists in the boardroom who can ask and answer the question, "What would Amazon or Google do with all of this data?"
Нам в руководстве нужны технологические стратеги, которые могут задать и ответить на вопрос "Что бы Amazon или Google сделали со всеми этими данными?"
Indeed, it is part of a much broader reform effort aimed at strengthening the IMF and will have implications extending well beyond the Fund's boardroom.
Действительно, она является частью более широкой программы реформ, направленной на усиление МВФ, последствия которой будут ощутимы далеко за пределами его совета директоров.
There can be a lot of trade-offs with a member that cannot block you because it has no veto power, but will, at the same time, inevitably tend to behave as a fellow member of the same privileged “boardroom”.
Может заключаться множество договоренностей с членом Совета, который не может блокировать ваше предложение, так как не имеет права вето, но который, в то же самое время, неизбежно стремится вести себя как ваш коллега в рамках одного и того же привилегированного «клуба».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie