Exemplos de uso de "body oil" em inglês
Fry, could you come in here and help me rub on this new scented body oil?
Фрай, не мог бы ты подойти сюда и помочь мне натереться этим новым душистым маслом для тела?
A man who appreciates scented candles, body oils and Italian sheets
Тот, кто любит свечи, масла для тела и итальянское постельное бельё
Think I'm gonna go upstairs, take a shower, wash off Ramone's coconut body oil.
Я пойду наверх, приму душ, смою - кокосовое масло Рамона.
When there are two vastly different ways used to produce a large body of oil, sometimes a double curve is generated to better project the future.
Когда есть два очень разных способа добычи больших объемов нефти, чтобы лучше прогнозировать будущее, иногда используют двойную кривую.
This woman's body was found in the oil fields two days ago.
Тело этой женщины нашли рядом с нефтяной вышкой два дня назад.
They'll break your bones on the wheel, peel your skin from your body and pour boiling oil into the wounds.
Переломают все кости на колесе, освежуют заживо и польют раны кипящим маслом.
His body, with really heavy oil and everything.
На его тело очень трудно наносилось масло и все такое.
There is an extensive body of published literature on oil spill clean-up that should be exhaustively reviewed before conducting any laboratory or field tests.
Прежде чем приступить к проведению испытаний в лабораторных или естественных условиях, следует внимательно изучить обширную литературу по вопросам очистки нефтяных разливов.
Cuba has no joint body, mechanism or partnership for transboundary oil and gas resource prospecting, exploitation or management with neighbouring States.
Куба не имеет совместных органов, механизмов или организаций-партнеров с соседними государствами, занимающихся разведкой, освоением или рациональным использованием трансграничных запасов нефти и газа.
The Guyana Geology and Mines Commission has no joint body convened for the purpose of exploration, exploitation or management of transboundary oil or gas.
Гайанская комиссия по геологии и горному делу не имеет общего органа, созданного для целей разведки, освоения или рационального использования трансграничных запасов нефти или газа.
Imagine what you'll tell your children when they ask you, "So, in 2012, Mom and Dad, what was it like when you'd had the hottest decade on record for the third decade in a row, when every scientific body in the world was saying you've got a major problem, when the oceans were acidifying, when oil and food prices were spiking, when they were rioting in the streets of London and occupying Wall Street?
Представьте, что вы скажете своим детям, когда они вас спросят: "Мама и папа, а как это было в 2012, когда третий раз подряд было зарегистрировано самое жаркое десятилетие; когда самые крупные научные организации говорили, что у нас проблема; когда океаны окислялись; когда цены на продукты и нефть взлетели; когда люди бунтовали на улицах Лондона и оккупировали Уолл-стрит?
As an independent body, that office will have broad powers and prerogatives, including authorizing expenditures from oil revenue and verification of their proper use.
Будучи независимым, этот орган будет иметь широкие полномочия, включая санкционирование расходов по поступлениям от нефти, и контроль за их правильным использованием.
In past studies, Kuwait has collected a considerable body of remote sensing data covering the affected areas; in addition, this project could make use of new images collected for other projects such as the oil lakes monitoring and assessment project.
В ходе предыдущих исследований Кувейт собрал большой объем данных дистанционного зондирования по пострадавшим районам; кроме того, в рамках этого проекта могли бы использоваться новые снимки, полученные в ходе осуществления других проектов, например в процессе мониторинга и оценки нефтяных озер.
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body.
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie